일본 신문
野菜やさい値段ねだんまえよりもっとたかくなった
2018-01-26 11:30:00
번역
Anonymous 15:01 27/01/2018
0 0
번역 추가
野菜やさい値段ねだんまえよりもっとたかくなった
label.tran_page 야채 가격이 전보다 더 비싸졌다.

農林水産省のうりんすいさんしょう先週せんしゅうスーパーなどで調しらべた野菜やさいの1kgの値段ねだんは、白菜はくさいが362えんキャベツが419えん大根だいこんが342えんでした

label.tran_page 농림수산성이 지난주 슈퍼 등에서 조사한 야채의 1kg의 가격은, 배추가 362엔, 양배추가 419엔, 무가 342엔이었습니다.
白菜はくさいキャベツはそのまえしゅうより7%、大根だいこんは4%たかくなりました
label.tran_page 배추와 양배추는 그 전 주보다 7퍼센트, 무는 4퍼센트 비싸졌습니다.
この3つの野菜やさいはいつものとしの2ばい以上いじょう値段ねだんになっています
label.tran_page 이 3개의 야채는 매년 2배 이상의 가격이 되고 있습니다.

レタストマトまえしゅうよりやすくなりましたが、いつものとしよりたか値段ねだんです

label.tran_page 양상추와 토마토는 전 주보다 저렴해졌지만, 매 해보다 비싼 가격입니다.

野菜やさい値段ねだんたかいままなのは、去年きょねんあき台風たいふう気温きおんひくつづいたことなどが原因げんいんです

label.tran_page 야채의 가격이 비싼것은, 전년 가을의 태풍과 기온이 낮은 날이 계속된 일 등이 원인입니다.

農林水産省のうりんすいさんしょうは「最近さいきんゆき野菜やさいりょう値段ねだんがどうなるかいま調しらべています」とはなしています

label.tran_page 농림수산성은 최근의 눈으로 야채의 양이나 가격이 어떻게 될까 지금 조사하고 있습니다. 라고 말했습니다.