火事で多くの人が亡くなっている 気をつけて
화재로 많은 사람이 사망하고 있다 주의하자
화재로 많은 사람이 사망하고 있다 주의하자
東京では家の火事で亡くなる人が多くなっています
도쿄에서는 집 화재로 사망하는 사람이 많아지고 있습니다.
도쿄에서는 집 화재로 사망하는 사람이 많아지고 있습니다.
今月15日までに、72人が亡くなりました
이번 달 15일까지, 72명이 사망했습니다.
이번 달 15일까지, 72명이 사망했습니다.
今までの10年でいちばん多くなっています
지금까지 10년간 제일 많아지고 있습니다.
지금까지 10년간 제일 많아지고 있습니다.
人が亡くなった火事の半分ぐらいで、火事のときに音が鳴る「火災警報器」が家になかったり、あっても動かなかったりしました
사람이 사망했던 화재의 절반 정로, 화재가 났을 때 소리가 나는 「화재경보기」가 집에 없다거나, 있다 해도 움직이지 못하게 됩니다.
사람이 사망했던 화재의 절반 정로, 화재가 났을 때 소리가 나는 「화재경보기」가 집에 없다거나, 있다 해도 움직이지 못하게 됩니다.
火災警報器は正しく動くか、ふだんからチェックすることが大切です
화재경보기눈 올바르게 작동하는지, 습관적으로 체크하는 것이 중요합니다.
화재경보기눈 올바르게 작동하는지, 습관적으로 체크하는 것이 중요합니다.
これから3月までは火事が多くなる季節です
앞으로 3월까지는 화재가 늘어나는 계절입니다.
앞으로 3월까지는 화재가 늘어나는 계절입니다.
東京消防庁は「特に電気のストーブの火事が多いです
도쿄 소방청은 「특히 전기스토브의 화재가 많습니다.
도쿄 소방청은 「특히 전기스토브의 화재가 많습니다.
周りに燃えるものを置かないでください
주변에 타는 것을 두지 말아주세요.
주변에 타는 것을 두지 말아주세요.
寝るときは消してください」と言っています
잘 때는 꺼주세요」라고 말하고 있습니다.
잘 때는 꺼주세요」라고 말하고 있습니다.