カリフォルニア山火事 1か月以上延焼続く
California wildfire continues to spread for over a month
California wildfire continues to spread for over a month
アメリカ・カリフォルニア州で相次いでいる山火事のうち最も多い死者が出ている州北部では、発生から1か月以上がたっても延焼が続いています
In the northern part of the state where the most deadly wildfires in California, the United States, have continued to spread even more than a month after the outbreak.
In the northern part of the state where the most deadly wildfires in California, the United States, have continued to spread even more than a month after the outbreak.
カリフォルニア州北部、ビュート郡周辺は今回の山火事で最も被害が出ているところで、23日までに15人が死亡し、2000棟あまりの建物が火災の被害を受けました
The area around Butte County in northern California was the hardest hit by the wildfire, killing 15 people and damaging more than 2,000 buildings by the 23rd.
The area around Butte County in northern California was the hardest hit by the wildfire, killing 15 people and damaging more than 2,000 buildings by the 23rd.
火が消し止められた地域でも立ち入り規制がしかれていて、住民の姿はなく静まりかえっていました
Even in the area where the fire was extinguished, access was restricted, and there were no residents and it was quiet.
Even in the area where the fire was extinguished, access was restricted, and there were no residents and it was quiet.
地元メディアによりますと、鎮圧までにまだ2か月近くかかる見込みだということです
According to local media, it will still take nearly two months to quell.
According to local media, it will still take nearly two months to quell.
カリフォルニア州では、今年、山火事が多発していて、これまでに東京都の6倍以上の面積が焼失しています
Wildfires have occurred frequently this year in California, and so far more than six times the area of Tokyo has been burned down.
Wildfires have occurred frequently this year in California, and so far more than six times the area of Tokyo has been burned down.