オバマ前大統領、接戦州でバイデン陣営の「応援演説」へ
Former President Obama to ”support speech” of Biden camp in close war state
Former President Obama to ”support speech” of Biden camp in close war state
米大統領選の投票日が近づくなか、オバマ前大統領が民主党候補のバイデン前副大統領への支持を集めるため接戦州で選挙遊説を行うことが14日までにわかりました
As the election day for the U.S. presidential election approaches, it was revealed by the 14th that former President Obama will hold an election tour in a close-quarter state to gather support for former Vice President Joe Biden, a Democratic candidate.
As the election day for the U.S. presidential election approaches, it was revealed by the 14th that former President Obama will hold an election tour in a close-quarter state to gather support for former Vice President Joe Biden, a Democratic candidate.
当局者によれば、オバマ氏は早期に投票が行われる州に注力するつもりだというです
According to officials, Mr. Obama intends to focus on the states where voting will take place early.
According to officials, Mr. Obama intends to focus on the states where voting will take place early.
オバマ氏は接戦州を積極的に回っているわけではありませんが、すでに投票が始まっている重要な激戦州のいくつかを訪問する考えだということです
Obama isn’t actively traveling to close quarters, but he’s thinking of visiting some of the key fierce battle states that have already begun voting.
Obama isn’t actively traveling to close quarters, but he’s thinking of visiting some of the key fierce battle states that have already begun voting.
選挙戦が最終盤へと入るなかで、オバマ氏の遊説への復帰は民主党の有権者に力を与えることにつながりそうです
As the election campaign entered the final stage, Mr. Obama’s return to the speech seems to lead to empowering Democratic voters.
As the election campaign entered the final stage, Mr. Obama’s return to the speech seems to lead to empowering Democratic voters.
オバマ氏は依然として民主党の中では最も人気の高い人物です
Obama remains the most popular Democrat
Obama remains the most popular Democrat
バイデン陣営は、オバマ氏が、黒人とラテン系、若者の有権者の3つの分野で助けになると考えています
The Biden camp believes Obama will help in three areas: blacks, Latins, and youth voters.
The Biden camp believes Obama will help in three areas: blacks, Latins, and youth voters.