オバマ前大統領ぜんだいとうりょう接戦州せっせんしゅうでバイデン陣営じんえいの「応援演説おうえんえんぜつ」へ
2020-10-16 07:00:03Z
Translation
Anonymous 19:10 16/10/2020
4 0
Add translation
オバマ前大統領ぜんだいとうりょう接戦州せっせんしゅうでバイデン陣営じんえいの「応援演説おうえんえんぜつ」へ
label.tran_page Former President Obama to ”support speech” of Biden camp in close war state

 米大統領選べいだいとうりょうせん投票日とうひょうびちかづくなか、オバマ前大統領ぜんだいとうりょう民主党候補みんしゅとうこうほのバイデン大統領ぜんふくだいとうりょうへの支持しじあつめるため接戦州せっせんしゅう選挙遊説せんきょゆうぜいおこなことが14までにわかりました

label.tran_page As the election day for the U.S. presidential election approaches, it was revealed by the 14th that former President Obama will hold an election tour in a close-quarter state to gather support for former Vice President Joe Biden, a Democratic candidate.

 当局者とうきょくしゃによれば、オバマ早期そうき投票とうひょうおこなわれるしゅう注力ちゅうりょくするつもりだというです
label.tran_page According to officials, Mr. Obama intends to focus on the states where voting will take place early.
オバマ接戦州せっせんしゅう積極的せっきょくてきまわっているわけではありませんが、すでに投票とうひょうはじまっている重要じゅうよう激戦州げきせんしゅういくつかを訪問ほうもんするかんがだということです
label.tran_page Obama isn’t actively traveling to close quarters, but he’s thinking of visiting some of the key fierce battle states that have already begun voting.

 選挙戦せんきょせん最終盤さいしゅうばんへとはいなかで、オバマ遊説ゆうぜいへの復帰ふっき民主党みんしゅとう有権者ゆうけんしゃちからあたえることにつながりそうです
label.tran_page As the election campaign entered the final stage, Mr. Obama’s return to the speech seems to lead to empowering Democratic voters.
オバマ依然いぜんとして民主党みんしゅとうなかではもっと人気にんきたか人物じんぶつです
label.tran_page Obama remains the most popular Democrat
バイデン陣営じんえいは、オバマが、黒人こくじんとラテンけい若者わかもの有権者ゆうけんしゃの3つの分野ぶんやたすなるかんがえています
label.tran_page The Biden camp believes Obama will help in three areas: blacks, Latins, and youth voters.