タイで大規模反政府集会 警官1万4000人厳戒態勢
Large-scale anti-government rally in Thailand 14,000 police officers on high alert
Large-scale anti-government rally in Thailand 14,000 police officers on high alert
タイで学生らを中心とした大規模な反政府デモが行われ、プラユット首相の退陣を求めるとともに、これまでタブーとされていた王室改革を求める声も上がりました
A large-scale anti-government demonstration centered on students was held in Thailand, calling for the resignation of Prime Minister Prayut and for the royal reform, which had been taboo until now.
A large-scale anti-government demonstration centered on students was held in Thailand, calling for the resignation of Prime Minister Prayut and for the royal reform, which had been taboo until now.
この後、宗教行事に出席するワチラロンコン国王がデモ隊の近くを通る可能性があり、当局は1万4000人の警官を配備するなど厳戒態勢を取っています
After this, King Maha Vajiralongkorn, who attends religious events, may pass near the demonstrators, and authorities are on high alert, including deploying 14,000 police officers.
After this, King Maha Vajiralongkorn, who attends religious events, may pass near the demonstrators, and authorities are on high alert, including deploying 14,000 police officers.