Japanese newspaper
コロナウイルス 家族かぞくからうつったひとえている
2020-11-11 16:00:00
Translation
Anonymous 11:11 11/11/2020
0 0
Add translation
コロナウイルス 家族かぞくからうつったひとえている
label.tran_page Coronavirus: An increasing number of people have been infected by their family members.

あたらしいコロナウイルスがうつったひとが、日本中にほんじゅうおおくなっています

label.tran_page The number of people who had the new coronavirus is increasing all over Japan.

東京都とうきょうとは、ウイルスだれからうつったか調しらべました

label.tran_page Tokyo investigated who is spreading the virus.
今月こんげつついたちから9日ここのかだれからうつったかわかったひとなかで、家族かぞくからうつったひとは41%でした
label.tran_page From the 1st to the 9th of this month, 41% of the people know that they were infected by own family.
ようか9日ここのかは50%以上いじょうでした
label.tran_page On the 8th and 9th it was over 50%
10がつまでの3げつは35%ぐらいだったので、家族かぞくからうつったひとえていることがわかります
label.tran_page It was about 35% for the three months until October, so you can see that the number of people who have been infected by their families is increasing.
東京都とうきょうとは、かけることがおお大人おとなウイルスがうつったあと、いえども年寄としよにうつることがおおいとっています
label.tran_page The Tokyo Metropolitan Government says that after the virus is transmitted to adults who often go out, more children and the elderly are infected by them at home.

これからクリスマス正月しょうがつがあって、大勢おおぜいあつまって食事しょくじなどをすることがえます

label.tran_page From now on, there will be Christmas and New Year. There will be an increase in gatherings for meals with large number of people.
東京都とうきょうと職員しょくいんは「いえかえったときは、ウイルスがうつっているかもしれないとおもって、よくあらってください
label.tran_page A Tokyo official said, ”When you get home, imagine that you may have the virus. So please wash your hands thoroughly”.
まどけて、部屋へやなかそと空気くうきれることも大切たいせつです」とっています
label.tran_page It’s also important to open the windows and let the outside air into the room.