岩に縄を巻いて船の安全を祈る「しめなわ祭」
用绳子缠绕岩石为船队祈求平安的“しめなわ”节日
用绳子缠绕岩石为船队祈求平安的“しめなわ”节日
山口県下関市で「しめなわ祭」がありました
山口县下关市有个叫しめなわ的节日
山口县下关市有个叫しめなわ的节日
海岸の
近くに
ある岩の
周りに
神社の
人が
縄を
巻いて、
船の
安全などを
祈ります
神社的人用绳子将靠近海岸周围的岩石缠绕起来、为船祈求平安
神社的人用绳子将靠近海岸周围的岩石缠绕起来、为船祈求平安
昔この岩に
向かって
祈ったら
災害や
病気がなくなったという
話があって、
今も
祭りが
続いています
以前是向岩石说祈求没有灾害和不生病的话、这个节日延续至今
以前是向岩石说祈求没有灾害和不生病的话、这个节日延续至今
节日时,神社的人要登上用长5m左右的新绳缠绕起来的高3米的岩石。
节日时,神社的人要登上用长5m左右的新绳缠绕起来的高3米的岩石。
そして、
岩の
上に
立って、
来年の
船の
安全と
魚が
たくさんとれることを
祈りました
然后、站在岩石上、为明年船只的平安和捕捞很多的鱼而祈祷
然后、站在岩石上、为明年船只的平安和捕捞很多的鱼而祈祷
見ていた人は「神社の人が岩から落ちないか心配でした
观看的人说“担心神社的人从岩石上掉下来
观看的人说“担心神社的人从岩石上掉下来
来年は
平和な
年になってほしいです」と
話していました
希望明年是和平的一年”
希望明年是和平的一年”