コンビニに刃物男「刺さないから…」76万円奪い逃走
편의점에 칼 남자 물기 때문 ...76 만엔 빼앗아 도주
편의점에 칼 남자 물기 때문 ...76 만엔 빼앗아 도주
午前3時半ごろ、文京区のコンビニ店に男が押し入り、店員の男性に刃物を突き付け、刺さないから早く出せなどと脅しました
오전 3시 반경 분쿄구의 편의점에 남자가 침입 해 점원의 남성에 칼을 들이대고 찔린 않기 때문에 빨리 낼 수 등 위협했습니다
오전 3시 반경 분쿄구의 편의점에 남자가 침입 해 점원의 남성에 칼을 들이대고 찔린 않기 때문에 빨리 낼 수 등 위협했습니다
警視庁によりますと、男はレジにあった売上金約76万円を奪って逃走しました
경시청에 의하면, 남자는 계산대에 있던 수익금 약 76 만엔을 빼앗아 도주했습니다
경시청에 의하면, 남자는 계산대에 있던 수익금 약 76 만엔을 빼앗아 도주했습니다
当時、店に客はおらず、店員の男性にけがはありませんでした
당시 가게에 손님은 없었고, 점원의 남성에 상처가 없습니다
당시 가게에 손님은 없었고, 점원의 남성에 상처가 없습니다
逃げた男は20代くらいの痩せ形で、身長は175センチくらい、ニット帽をかぶり、マスクをしていたということです
도망친 남자는 20 대 정도의 마른 형의 신장은 175 센티미터 정도, 니트 모자를 쓰고 마스크를하고 있었다는 것입니다
도망친 남자는 20 대 정도의 마른 형의 신장은 175 센티미터 정도, 니트 모자를 쓰고 마스크를하고 있었다는 것입니다
警視庁は強盗事件として逃げた男の行方を追っています
경시청은 강도 사건으로 도망친 남자의 행방을 쫓고 있습니다
경시청은 강도 사건으로 도망친 남자의 행방을 쫓고 있습니다