일본 신문
みんなかんがえたほし名前なまえは「Kamui」と「Chura」
2020-01-01 10:00:00
번역
Anonymous 07:01 04/01/2020
0 0
번역 추가
みんなかんがえたほし名前なまえは「Kamui」と「Chura」
label.tran_page 모두가 생각한 별의 이름은 'Kamui 며Chura

ほし研究けんきゅうをしているひとなどあつまる国際こくさい天文学てんもんがく連合れんごうは、まだ名前なまえがないほし名前なまえ世界せかいひとたちにかんがえてもらうことにしました

label.tran_page 별의 연구를하고있는 사람이 모이는 국제 천문 연맹은 아직 이름이없는 별의 이름을 세계인들에게 생각 주기로했습니다

日本にっぽんでは、日本人にっぽんじんなどつけた2つのほし名前なまえみんなかんがえることにしました

label.tran_page 일본에서는 일본인이 발견 한 두 스타의 이름을 모두 생각했습니다
あつまった1400ぐらい名前なまえなかから、1つのほしは「Kamui」にまりました
label.tran_page 모인 1400 정도의 이름 중에서 하나의 별은 Kamui로 정해졌습니다
北海道ほっかいどうなどむかしからんでいるアイヌのひとたちの言葉ことばで「かみ」という意味いみです
label.tran_page 홋카이도 등에 옛날부터 살고있는 아이누 사람들의 말로 '하나님'이라는 뜻입니다
もう1つのほしは「Chura」にまりました
label.tran_page 또 하나의 별은 Chura로 정해졌습니다
沖縄おきなわ言葉ことばで「うつくしい」という意味いみです
label.tran_page 오키나와의 말로 '아름다운'이라는 뜻입니다
これから世界せかいひとがこの名前なまえ使つかいます
label.tran_page 앞으로 세계인이이 이름을 사용합니다

ほしつけた東京工業大学とうきょうこうぎょうだいがく佐藤さとう文衛ぶんえい先生せんせいは「とてもすてき名前なまえになってうれしいです

label.tran_page 별을 찾은 도쿄 공업 대학의 사토 후미에 선생님은 아주 멋진 이름이 좋네요
うつくしいほしによくっているとおもいます」とはなしました
label.tran_page 아름다운 별에 잘 맞는다고 생각한다 고 말했다