일본 신문
大学生だいがくせいがびわえている「ヨシ」からストローつく
2020-01-14 11:30:00
번역
Anonymous 04:01 14/01/2020
0 0
번역 추가
大学生だいがくせいがびわえている「ヨシ」からストローつく
label.tran_page 대학생이 비와코에 나있는 「갈대」에서 빨대를 만들기

プラスチックのごみがえて、世界せかいおおきな問題もんだいになっています

label.tran_page 플라스틱 쓰레기가 늘어나면서 세계에서 큰 문제가되고 있습니다

滋賀しがけんある立命館大りつめいかんだいがく環境かんきょうについて勉強べんきょうしている学生がくせい19にんが、びわている「ヨシ」からストローつくりました

label.tran_page 시가현에있는 리츠 메이 칸 대학에서 환경에 대해 공부하고있는 학생 19 명이 비와코에 나있는 「갈대」에서 빨대를 만들었습니다
ヨシはたかさ3mぐらいなるくさで、くきなか直径ちょっけい1cmぐらいのあながあります
label.tran_page 갈대는 높이 3m 정도가 잔디 줄기에 직경 1cm 정도의 구멍이 있습니다
たヨシを消毒しょうどくすると、ストローのように使つかことができます
label.tran_page 마른 갈대를 끓여 소독하면 빨대처럼 사용할 수 있습니다

学生がくせいたちはヨシからながさ20cmのストローを400ぽんつくります

label.tran_page 학생들은 갈대에서 길이 20cm 빨대 400 개 만든다
そしてコンビニやカフェなど5つのみせでこのストロー使つかってもらいます
label.tran_page 그리고 편의점이나 카페 등 5 개의 상점이 빨대를 사용하도록합니다
学生がくせいたちは、このストロー使つかったひとアンケートをして、どうかんたかや、いくらまでかねはらってもいいかなどきます
label.tran_page 학생들이 빨대를 쓴 사람으로 설문을하고 어떻게 생각 모기장, 얼마까지 지불 좋은지 등을 듣습니다

学生がくせいおしえている寺脇てらわき教授きょうじゅは「ヨシのストローおおくのひと使つかってもらうようにしたいです」とはなしています

label.tran_page 학생을 가르치고있는 테라 와키 교수는 갈대의 빨대를 많은 사람에게 사용해달라고하고 싶다」라고 이야기하고 있습니다