暑い日が続きそう 「熱中症に気をつけて」
더운 날이 계속된다 열사병 주의
더운 날이 계속된다 열사병 주의
3日は西日本や東日本で晴れて、暑くなりました
3일은 서일본과 동일본이 맑고 더워졌습니다.
3일은 서일본과 동일본이 맑고 더워졌습니다.
午前11時までに、34℃以上になった所がありました
오전 11시까지 기온이 34도 이상 오른 곳도 있었습니다.
오전 11시까지 기온이 34도 이상 오른 곳도 있었습니다.
北海道でも、30℃以上になった所がありました
홋카이도에서도 기언이 30도 이상 오른 곳이 있었습니다.
홋카이도에서도 기언이 30도 이상 오른 곳이 있었습니다.
기상청과 환경부는, 열사병이 될 위험이 높을 때 `열사병 경계 경고`를 발령하고 모두에게 알립니다.
기상청과 환경부는, 열사병이 될 위험이 높을 때 `열사병 경계 경고`를 발령하고 모두에게 알립니다.
3日は、九州や東京都などに出しました
3일은 규슈나 도쿄부 등에서 발령되었습니다.
3일은 규슈나 도쿄부 등에서 발령되었습니다.
기상청은 다음 주부터 더운 날이 많아질 것이라 말하고 있습니다.
기상청은 다음 주부터 더운 날이 많아질 것이라 말하고 있습니다.
열사병에 걸리는 사람도 늘어날 것으로 보입니다.
열사병에 걸리는 사람도 늘어날 것으로 보입니다.
部屋の中で暑いときは、我慢しないで冷房をつけてください
방 안에서 더울 때는 참지 말고 냉방을 켜주세요.
방 안에서 더울 때는 참지 말고 냉방을 켜주세요.
목이 마르지 않아도 조금씩 물을 마셔 염분을 섭취해 주세요.
목이 마르지 않아도 조금씩 물을 마셔 염분을 섭취해 주세요.