コンビニ 弁当の入れ物をプラスチックから紙に変える
Convenience store’s Bento container is changed from plastic to paper
Convenience store’s Bento container is changed from plastic to paper
新しいコロナウイルスの問題で、店で食事をしないで、弁当などを買う人が増えています
Due to the new coronavirus problem, more and more people are buying lunch boxes without eating at the store.
Due to the new coronavirus problem, more and more people are buying lunch boxes without eating at the store.
For this reason, the use of plastic containers is increasing.
For this reason, the use of plastic containers is increasing.
Convenience stores are planning to change the container to paper to reduce plastic waste
Convenience stores are planning to change the container to paper to reduce plastic waste
ファミリーマートは、ふた以外を紙にした入れ物を使って、3月に鮭の弁当を売り始めました
FamilyMart began selling salmon bento in March, using a paper container other than the lid.
FamilyMart began selling salmon bento in March, using a paper container other than the lid.
It says that it can reduce the amount of plastic used in one container by about 40%.
It says that it can reduce the amount of plastic used in one container by about 40%.
4
月の
終わりまでに、
別の3つの
弁当も
同じような
紙の
入れ物で
売り
始める予定です
By the end of April, three other bento boxes will start selling in similar paper containers.
By the end of April, three other bento boxes will start selling in similar paper containers.
Lawson is changing the food bowls made in the store to paper bowls
Lawson is changing the food bowls made in the store to paper bowls
5
月までに6400
ぐらいの
店でこの
紙の
入れ物に
変える予定です
We plan to change to this paper container at about 6400 stores by May.
We plan to change to this paper container at about 6400 stores by May.
コンビニは「弁当の売れ方や買う人の意見を調べて、どうしたらプラスチックをもっと少なくできるか考えたいです」と話しています
Convenience store says, ”We would like to find out how to sell bento boxes and the opinions of buyers and think about how to reduce the amount of plastic.”
Convenience store says, ”We would like to find out how to sell bento boxes and the opinions of buyers and think about how to reduce the amount of plastic.”