オフィスビルに“瞑想ルーム” 短時間で睡眠効果も
”Meditation room” in the office building, sleep effect in a short time
”Meditation room” in the office building, sleep effect in a short time
東京・日本橋のオフィスビルに導入された“瞑想ルーム”は昼休みなど仕事の合間に目を閉じて休める空間です
The ”meditation room” introduced in the office building in Nihonbashi, Tokyo is a space where you can close your eyes and rest between work such as lunch break..
The ”meditation room” introduced in the office building in Nihonbashi, Tokyo is a space where you can close your eyes and rest between work such as lunch break..
リラックス効果があるとされる5色のLED(発光ダイオード)照明に包まれ、心地よい音楽が流れています
Surrounded by 5-color LED (light emitting diode) lighting that is said to have a relaxing effect, comfortable music is playing.
Surrounded by 5-color LED (light emitting diode) lighting that is said to have a relaxing effect, comfortable music is playing.
開発した会社によりますと、この空間で10分間、瞑想すれば44分間の睡眠効果が得られるということです
According to the company that developed it, you can get a sleep effect of 10 minutes in this space and 44 minutes if you meditate..
According to the company that developed it, you can get a sleep effect of 10 minutes in this space and 44 minutes if you meditate..
ストレスが高まりやすい環境のなか、このビルを運営する不動産会社では、効果などを見たうえで増設も検討しています
In an environment where stress is likely to increase, the real estate company that operates this building is considering expansion after seeing the effects etc..
In an environment where stress is likely to increase, the real estate company that operates this building is considering expansion after seeing the effects etc..