ユニクロ ウイグルの綿花を使ったかどうかの質問に答えない
Do not answer the question of whether UNIQLO Uighur cotton was used
Do not answer the question of whether UNIQLO Uighur cotton was used
去年3月、オーストラリアの研究所は、中国の新疆ウイグル自治区でウイグル族の人たちを工場などで無理に働かせていると言いました
Last March, an Australian research institute said it was forcing Uighurs to work in factories and other places in China`s Xinjiang Uighur Autonomous Region.
Last March, an Australian research institute said it was forcing Uighurs to work in factories and other places in China`s Xinjiang Uighur Autonomous Region.
そしてその工場などで作ったものを、世界の82の大きな会社が使っていると言いました
And he said that 82 big companies in the world are using what they made at that factory etc.
And he said that 82 big companies in the world are using what they made at that factory etc.
この中に、世界で服などを売っているユニクロもありました
Among them, there was UNIQLO, which sells clothes etc. in the world.
Among them, there was UNIQLO, which sells clothes etc. in the world.
Tadashi Yanai, the chairman and president of the company that runs UNIQLO, announced on the 8th the company`s half-year profits.
Tadashi Yanai, the chairman and president of the company that runs UNIQLO, announced on the 8th the company`s half-year profits.
このとき、
新疆ウイグル自治区から
買った
綿花を
使っているかという
質問がありました
At that time, I was asked if I was using cotton bought from Xinjiang Uygur Autonomous Region.
At that time, I was asked if I was using cotton bought from Xinjiang Uygur Autonomous Region.
柳井さんは「
私たちは
政治について
中立なので、
そのような
質問には
答えることはできません」と
言いました
Mr. Yanai said, We are politically neutral and cannot answer such questions.
Mr. Yanai said, We are politically neutral and cannot answer such questions.
そして「
人権は
とても大事で、
必要なことは
全部やっています」と
言いました
And he said, Human rights are very important and we do everything we need.
And he said, Human rights are very important and we do everything we need.
ユニクロ ウイグルの綿花を使ったかどうかの質問に答えない
I do not answer questions whether I used cotton in UNIQLO Uyghur
I do not answer questions whether I used cotton in UNIQLO Uyghur
去年3月、オーストラリアの研究所は、中国の新疆ウイグル自治区でウイグル族の人たちを工場などで無理に働かせていると言いました
In March last year, Australian laboratories said that the Wygl family was working forcibly in the factory such as the factory in Xinjiang Uyghur, China
In March last year, Australian laboratories said that the Wygl family was working forcibly in the factory such as the factory in Xinjiang Uyghur, China
そしてその工場などで作ったものを、世界の82の大きな会社が使っていると言いました
And I said that the world`s 82 big company made it was made in the factory
And I said that the world`s 82 big company made it was made in the factory
この中に、世界で服などを売っているユニクロもありました
Among these, there was a UNIQLO that sells clothes etc. in the world
Among these, there was a UNIQLO that sells clothes etc. in the world
President of the company managing UNIQLO and the president Yanai, Mr. Yanai, announced the year of the company half a year, etc.
President of the company managing UNIQLO and the president Yanai, Mr. Yanai, announced the year of the company half a year, etc.
このとき、
新疆ウイグル自治区から
買った
綿花を
使っているかという
質問がありました
At this time, there was a question that I used cotton bought from Xinjiang Uygur Autonomous Region
At this time, there was a question that I used cotton bought from Xinjiang Uygur Autonomous Region
柳井さんは「
私たちは
政治について
中立なので、
そのような
質問には
答えることはできません」と
言いました
Mr. Yanai said, We are neutral about politics, so we can not answer such questions.
Mr. Yanai said, We are neutral about politics, so we can not answer such questions.
そして「
人権は
とても大事で、
必要なことは
全部やっています」と
言いました
And he said, Human Rights is very important and all what you need said he said
And he said, Human Rights is very important and all what you need said he said