Japanese newspaper
今年ことしの「福男ふくおとこ」になるために100にんはし
2025-01-10 19:27:00
Translation
Sardor Nazarov 08:01 11/01/2025
0 0
Daniel Mi 08:01 11/01/2025
0 0
Add translation
今年ことしの「福男ふくおとこ」になるために100にんはし
label.tran_page 1. Yilning Baxtli odami unvoni uchun 100 kishi yuguradi.

兵庫県西宮市ひょうごけんにしのみやし神社じんじゃでことしの「福男ふくおとこえら」がありました

label.tran_page 2. Xiomiya shahridagi ma'badda yilning Baxtli odamini tanlash marosimi bo'lib o'tdi.
毎年まいとし1がつ10とおか商売しょうばいがうまくいくようにいのとおえびす」のまつときおこないます
label.tran_page 3. Har yili 10-yanvar kuni, savdo-sotiqning yaxshi ketishini tilab, O'n kunlik Ebisu bayrami nishonlanadi va shu munosabat bilan ushbu tanlov o'tkaziladi.
このいちばんはやくおまいりしたひとが、今年ことしの「福男ふくおとこ」になります
label.tran_page 4. Shu kuni eng avval ma'badga kirib borgan odam yilning Baxtli odami deb e'lon qilinadi.
福男ふくおとこ」はしあわひとという意味いみです
label.tran_page 5. Baxtli odam - bu baxtli inson degan ma'noni anglatadi.

午前ごぜん6神社じんじゃもんひらと、100にんぐらいひとたちが、おまいりをする建物たてものまではししました

label.tran_page 6. Tonggi soat 6 da ma'bad eshiklari ochilishi bilan taxminan 100 kishi ibodatxona tomon yugurishdi.
いちばんはやいたのは兵庫県宝塚市ひょうごけんたからづかし高校こうこう2年生ねんせい大岸おおぎし史弥ふみやさんでした
label.tran_page 7. Eng tez yetib kelgan shaxs Xiomiya prefekturasining Takarazuka shahridan bo'lgan, 2-kurs o'quvchisi O'g'ish Shimiya edi.

大岸おおぎしさんは「能登半島のとはんとう地震じしん被害ひがいけたひとたちにも、わたししあわけたいとおもいます」とはなしていました

label.tran_page 8. O'g'ish Shimiya: Noto yarim orolida zilziladan jabr ko'rganlarga ham o'z baxt-saodatimni ulashmoqchiman, dedi.