ウクライナ大統領、ロシア系宗教団体の活動禁じる法案に署名
Ukraine’s president signs bill banning activities of Russian-affiliated religious groups.
Ukraine’s president signs bill banning activities of Russian-affiliated religious groups.
ウクライナのゼレンスキー大統領は24日、ロシア政権とつながりを持つ宗教団体の活動を禁止する法案に署名した
On the 24th, Ukrainian President Volodymyr Zelenskiy signed a bill banning the activities of religious groups with ties to the Russian regime.
On the 24th, Ukrainian President Volodymyr Zelenskiy signed a bill banning the activities of religious groups with ties to the Russian regime.
対象の中心は、ロシア正教会と歴史的な結びつきを持つウクライナ正教会(UOC)だ
The focus is on the Ukrainian Orthodox Church (UOC), which has historical ties to the Russian Orthodox Church.
The focus is on the Ukrainian Orthodox Church (UOC), which has historical ties to the Russian Orthodox Church.
ウクライナでは、この日が旧ソビエトからの独立記念日に当たる
In Ukraine, this day marks the anniversary of independence from the former Soviet Union.
In Ukraine, this day marks the anniversary of independence from the former Soviet Union.
ゼレンスキー氏は毎晩定例の演説で「ウクライナ正教はきょう、モスクワの悪魔からの解放に向けて一歩を踏み出す」と宣言した
”Today the Orthodox Church of Ukraine takes a step towards liberation from the demons of Moscow,” Zelenskiy declared in his regular nightly address.
”Today the Orthodox Church of Ukraine takes a step towards liberation from the demons of Moscow,” Zelenskiy declared in his regular nightly address.
新法は、UOCなどの宗教団体が9カ月以内にロシアとのつながりを絶たなければ、裁判所が解散を命じると定めている
The new law stipulates that if religious organizations such as the UOC do not sever ties with Russia within nine months, a court will order their dissolution.
The new law stipulates that if religious organizations such as the UOC do not sever ties with Russia within nine months, a court will order their dissolution.
法案は20日に議会で採決にかけられ、賛成265、反対29で可決されていた
The bill was put to a vote in parliament on the 20th and passed with 265 votes in favor and 29 against.
The bill was put to a vote in parliament on the 20th and passed with 265 votes in favor and 29 against.
法案を提出した議員は、ロシア正教会を率いるモスクワ総主教庁がウクライナで活動することを禁じるのが目的だと述べ、「モスクワ総主教庁は戦争の当事者だ」と非難した
The lawmaker who submitted the bill stated that the purpose of the bill was to prohibit the Moscow Patriarchate, which heads the Russian Orthodox Church, from operating in Ukraine, and accused the Moscow Patriarchate of being a party to the war.
The lawmaker who submitted the bill stated that the purpose of the bill was to prohibit the Moscow Patriarchate, which heads the Russian Orthodox Church, from operating in Ukraine, and accused the Moscow Patriarchate of being a party to the war.
UOCは2022年にロシア正教会との断絶を発表したが、関係は今も続いているとの指摘がある
Although the UOC announced its severance with the Russian Orthodox Church in 2022, it has been pointed out that the relationship continues.
Although the UOC announced its severance with the Russian Orthodox Church in 2022, it has been pointed out that the relationship continues.
ウクライナ保安局(SBU)は、UOCが親ロシアのプロパガンダを広めていると主張
Security Service of Ukraine (SBU) claims UOC is spreading pro-Russian propaganda.
Security Service of Ukraine (SBU) claims UOC is spreading pro-Russian propaganda.
ロシアによるウクライナ侵攻が始まってからこれまでに、UOCの聖職者100人以上に対する刑事手続きを開始した
Since the beginning of Russia’s invasion of Ukraine, criminal proceedings have been initiated against more than 100 UOC clerics.
Since the beginning of Russia’s invasion of Ukraine, criminal proceedings have been initiated against more than 100 UOC clerics.
50人近くがすでに起訴され、26人が量刑を言い渡されている
Nearly 50 people have already been charged and 26 sentenced.
Nearly 50 people have already been charged and 26 sentenced.
有罪となった聖職者の1人は、説教を通してロシアによる侵攻やウクライナ領土の占領を擁護したり、信者にロシアや占領地へ出向くよう説得を試みたりしていた
One of the convicted clerics used his sermons to defend Russia’s invasion and occupation of Ukrainian territory, and to try to persuade his followers to travel to Russia and the occupied territories.
One of the convicted clerics used his sermons to defend Russia’s invasion and occupation of Ukrainian territory, and to try to persuade his followers to travel to Russia and the occupied territories.
この人物は禁錮5年の刑を科された
This person was sentenced to 5 years in prison.
This person was sentenced to 5 years in prison.
UOCの報道担当者はフェイスブック上の声明で、新法が「国民を分断しようとしている」と批判した
In a statement on Facebook, a UOC spokesperson criticized the new law as ”attempting to divide the people.”
In a statement on Facebook, a UOC spokesperson criticized the new law as ”attempting to divide the people.”