「マイコプラズマ肺炎」になる人が増えている
感染“支原体肺炎”的人数正在增加。
感染“支原体肺炎”的人数正在增加。
「マイコプラズマ肺炎」は、細菌でうつる病気です
“支原体肺炎”是一种可通过细菌传播的疾病。
“支原体肺炎”是一种可通过细菌传播的疾病。
高い熱が
出て、
せきが
長く
続きます
通常先有高烧,然后继发咳嗽且持续很久。
通常先有高烧,然后继发咳嗽且持续很久。
子どもにうつりやすい病気です
小孩是格外易染群体。
小孩是格外易染群体。
国立感染症研究所によると、マイコプラズマ肺炎になる人が急に増えています
根据国家传染病研究所的说法,患有支原体肺炎的人数正在激增。
根据国家传染病研究所的说法,患有支原体肺炎的人数正在激增。
前に
この病気が
広がったのは2016
年でした
之前这个疾病蔓延还是在2016年。
之前这个疾病蔓延还是在2016年。
専門家は「今年の6月ぐらいから、急に増えています
专家说:自今年6月以来,它一直在激增。
专家说:自今年6月以来,它一直在激增。
この病気は、学校など人が集まる所でうつりやすいです
这种疾病很容易在人们聚集的地方(例如学校)传播。
这种疾病很容易在人们聚集的地方(例如学校)传播。
夏休みが終わったあと、もっと増えるかもしれません
暑假结束后,可能会进一步增加。
暑假结束后,可能会进一步增加。
マスクをして、
手を
洗うことが
大切です
戴口罩并洗手很重要。
戴口罩并洗手很重要。
かぜだと思って、出かけてしまう人がいます
有些人虽然担心感冒但是不得不外出。
有些人虽然担心感冒但是不得不外出。
熱や
せきが
続くときは、
学校や
仕事を
休んで、
病院に
行ってください」と
話しています
如果持续发烧,请向学校或公司请假并及时去医院。
如果持续发烧,请向学校或公司请假并及时去医院。