Japanese newspaper
韓国かんこく“No.1ハンバーガー”日本初上陸にっぽんはつじょうりく 渋谷しぶや行列ぎょうれつなみんでべる価値かちある」
2023-10-26 07:10:11
Translation
2018pcmail 01:10 26/10/2023
0 0
Add translation
韓国かんこく“No.1ハンバーガー”日本初上陸にっぽんはつじょうりく 渋谷しぶや行列ぎょうれつなみんでべる価値かちある」
label.tran_page South Korea’s ”No. 1 hamburger” arrives in Japan for the first time. Lines line up in Shibuya. ”It’s worth lining up to eat.”

 韓国かんこく出店数しゅってんすうナンバー1のハンバーガーチェーンが日本初上陸にっぽんはつじょうりく

label.tran_page Korea’s number one hamburger chain opens in Japan for the first time
ボリューム満点まんてん看板かんばんメニュー人気にんきとなっています
label.tran_page Our signature menu, which is full of volume, is popular.


 渋谷しぶや20はつかから期間限定きかんげんていオープンした韓国かんこくのハンバーガーチェーン「MOM’S TOUCH」
label.tran_page Korean hamburger chain “MOM’S TOUCH” opened in Shibuya for a limited time from the 20th.


 韓国かんこく留学経験りゅうがくけいけんある利用客りようきゃく:「韓国かんこく友達ともだち留学りゅうがくしていて、そのとき結構けっこうきてたので日本にっぽんでもべられてうれしいです」

 イートインでの予約枠よやくわくもうけているこちらみせ
label.tran_page We are already fully booked until the 9th of next month.
すでに来月らいげつ9ここのかまでの予約よやくまっています
label.tran_page However, you can enjoy it if you line up without making a reservation.
ただし、予約よやくなしでもならべばあじわうことができます
label.tran_page Customer: “It’s worth lining up to eat.”


 利用客りようきゃく:「ならんでべる価値かちがありますね
label.tran_page The combination of crunchy, spicy chicken and secret sauce makes this a very addictive dish.
とくサイバーガーというメインのがおいしかったです」

 1番人気ばんにんきにわとりももにくまるごと使つかったサイバーガー
label.tran_page
カリカリでスパイシーなチキンと秘伝ひでんソースマッチした、とてもクセになるあじです
label.tran_page
今回こんかい日本出店にっぽんしゅってんについて担当者たんとうしゃ
label.tran_page


 MOM’S TOUCH 新事業推進しんじぎょうすいしんグループ イ・ギョンミン理事りじ:「日本にっぽんわたしたちのなかで外食文化がいしょくぶんか先進国せんしんこくで、日本にっぽん消費者しょうひしゃにうけないと世界せかいには通用つうようしない」

 今後こんごについては「はやければ来年度らいねんどをめどに正式せいしき店舗てんぽしたい」とはなしています
label.tran_page