カッターナイフで殺人未遂か 20代女を現行犯逮捕
ATT는 커터 칼로 살인을 시도하거나 20 대 여성을 체포했습니다.
ATT는 커터 칼로 살인을 시도하거나 20 대 여성을 체포했습니다.
5日未明、東京・歌舞伎町の路上で20代の男性をカッターナイフで刺して殺害しようとしたとして女が現行犯逮捕されました
5 일 초, 한 여자는 커터 나이프로 도쿄 카부 치코의 거리에서 20 대 남자를 죽이려는 혐의로 체포되었습니다.
5 일 초, 한 여자는 커터 나이프로 도쿄 카부 치코의 거리에서 20 대 남자를 죽이려는 혐의로 체포되었습니다.
男性は意識があり、病院で手当を受けています
남자는 의식이 있고 병원에서 허용됩니다
남자는 의식이 있고 병원에서 허용됩니다
午前1時半ごろ、新宿区歌舞伎町の路上で「女性にカッターナイフで刺された」と20代の男性から110番通報がありました
오전 1시 30 분경, 20 대 한 남자가 신주쿠 카부 치코 (Shinjuku -Ku)의 거리에서 110 명을보고했다.
오전 1시 30 분경, 20 대 한 남자가 신주쿠 카부 치코 (Shinjuku -Ku)의 거리에서 110 명을보고했다.
警察官が駆け付けると、通報した男性が女に左肩を刺されて血を流していて、病院に搬送されました
경찰관이 서두르자보고 된 사람은 여자에게 찔려 피 묻어 있었고 병원으로 이송되었습니다.
경찰관이 서두르자보고 된 사람은 여자에게 찔려 피 묻어 있었고 병원으로 이송되었습니다.
意識はあり、命に別状はないということです
의식이 있고 삶은 다르지 않습니다.
의식이 있고 삶은 다르지 않습니다.
警視庁は現場にいた20代の女を殺人未遂の疑いで現行犯逮捕しました
메트로폴리탄 경찰국은 살인 혐의로 20 대 여성을 현장에서 체포했다.
메트로폴리탄 경찰국은 살인 혐의로 20 대 여성을 현장에서 체포했다.
2人に何らかのトラブルがあったとみて当時の状況を調べています
우리는 문제가 있었기 때문에 당시 상황을 조사하고 있습니다.
우리는 문제가 있었기 때문에 당시 상황을 조사하고 있습니다.