水原一平被告が罪状認否で出廷
被告人水原一平出庭受审
被告人水原一平出庭受审
銀行詐欺などの罪で起訴された大谷翔平選手の元通訳・水原一平被告(39)が、罪状認否に臨むため先ほど、出廷しました
水原一平(39岁)是被指控犯有银行欺诈等罪行的球员大谷翔平的前翻译,最近出庭受审。
水原一平(39岁)是被指控犯有银行欺诈等罪行的球员大谷翔平的前翻译,最近出庭受审。
水原一平被告は白いシャツにネクタイはせず、濃い色のスーツ姿で弁護士と一緒に裁判所に入りました
被告水原一平身穿白衬衫和深色西装,未系领带,与律师一起进入法院。
被告水原一平身穿白衬衫和深色西装,未系领带,与律师一起进入法院。
開廷の1時間以上前から60人以上集まっていた記者の問い掛けには一切答えませんでした
他没有回答开庭前一个多小时聚集的记者的任何问题。
他没有回答开庭前一个多小时聚集的记者的任何问题。
水原被告は違法スポーツ賭博のために、大谷翔平選手の口座からおよそ1700万ドル、26億円余りを不正に送金した銀行詐欺の罪と、虚偽の納税申告書を提出した、2つの罪で起訴されています
水原被指控犯有两项银行欺诈罪:从 Shohei Ohtani 的账户中欺诈性转移约 1700 万美元(约合 26 亿日元)用于非法体育博彩,以及提交虚假纳税申报表。
水原被指控犯有两项银行欺诈罪:从 Shohei Ohtani 的账户中欺诈性转移约 1700 万美元(约合 26 亿日元)用于非法体育博彩,以及提交虚假纳税申报表。
すでに司法取引で有罪を認めていますが、罪状認否では形式的に有罪答弁を避けました
尽管他已经在认罪协议中认罪,但他在提审时正式避免认罪。
尽管他已经在认罪协议中认罪,但他在提审时正式避免认罪。
次回期日は6月14日で、その際に有罪答弁する予定です
下一个日期是 6 月 14 日,我计划届时认罪。
下一个日期是 6 月 14 日,我计划届时认罪。