일본 신문
直径ちょっけい1.2メートル巨大きょだいキノコ 豊後高田市ぶんごたかだし山中さんちゅうに「ニオウシメジ」群生ぐんせい
2022-08-30 11:02:06
번역
whatseop2 21:08 30/08/2022
0 0
번역 추가
直径ちょっけい1.2メートル巨大きょだいキノコ 豊後高田市ぶんごたかだし山中さんちゅうに「ニオウシメジ」群生ぐんせい
label.tran_page 직경 1.2미터의 거대 버섯 분고 타카다시의 산속에 「니오우시메지」군생

豊後高田市城前三杉谷ぶんごたかだしじょうぜんさんすぎたに山中さんちゅうに、かさ直径ちょっけいが30センチえる大型おおがたのキノコ「ニオウシメジ」が群生ぐんせいしています

label.tran_page 분고 타카다시 성전 미스기야의 산속에, 우산의 직경이 30 센치를 넘는 대형의 버섯 「니오시메지」가 군생하고 있습니다
かさいくあつまった一株いちかぶ直径ちょっけいが1.2メートル以上いじょうおおきなものもあります
label.tran_page 우산이 여러 개 모인 1주 직경이 1.2미터 이상의 큰 것도 있습니다

ちか会社員山添恵一かいしゃいんやまぞえけいいちさん(65)が、杉林すぎばやしあちこちしろっぽい巨大きょだいなキノコが20かぶほどあるのをつけました

label.tran_page 근처의 회사원 야마소에 에이치씨(65)가, 스기바야시의 곳곳에 희끄무레한 거대한 버섯이 20주 정도 있는 것을 발견했습니다
昨年さくねんもありましたが、かずすくなくとどめなかったということです
label.tran_page 작년도 있었지만 수가 적고 신경 쓰지 않았다는 것입니다.
県農林水産研究指導けんのうりんすいさんけんきゅうしどうセンターきのこグループ豊後大野市ぶんごおおのし)にわせ、ニオウシメジとかりました
label.tran_page 현 농림 수산 연구 지도 센터 버섯 그룹(분고 오노시)에 문의, 냄새 메지라고 알았습니다

センターによると、在来種ざいらいしゅくずなどを栄養えいようそだち、かさひらまえはおいしくべることができます

label.tran_page 센터에 의하면, 재래종으로 나무 쓰레기 등을 영양으로 자라, 우산이 열리기 전에는 맛있게 먹을 수 있습니다
県内けんないではとし数件すうけん目撃情報もくげきじょうほうせられるということです
label.tran_page 현내에서는 해에 수건의 목격 정보가 전해진다고 하는 것입니다