直径1.2メートルの巨大キノコ 豊後高田市の山中に「ニオウシメジ」群生
직경 1.2미터의 거대 버섯 분고 타카다시의 산속에 「니오우시메지」군생
직경 1.2미터의 거대 버섯 분고 타카다시의 산속에 「니오우시메지」군생
豊後高田市城前三杉谷の山中に、傘の直径が30センチを超える大型のキノコ「ニオウシメジ」が群生しています
분고 타카다시 성전 미스기야의 산속에, 우산의 직경이 30 센치를 넘는 대형의 버섯 「니오시메지」가 군생하고 있습니다
분고 타카다시 성전 미스기야의 산속에, 우산의 직경이 30 센치를 넘는 대형의 버섯 「니오시메지」가 군생하고 있습니다
傘が幾つも集まった一株の直径が1.2メートル以上の大きなものもあります
우산이 여러 개 모인 1주 직경이 1.2미터 이상의 큰 것도 있습니다
우산이 여러 개 모인 1주 직경이 1.2미터 이상의 큰 것도 있습니다
近くの会社員山添恵一さん(65)が、杉林のあちこちに白っぽい巨大なキノコが20株ほどあるのを見つけました
근처의 회사원 야마소에 에이치씨(65)가, 스기바야시의 곳곳에 희끄무레한 거대한 버섯이 20주 정도 있는 것을 발견했습니다
근처의 회사원 야마소에 에이치씨(65)가, 스기바야시의 곳곳에 희끄무레한 거대한 버섯이 20주 정도 있는 것을 발견했습니다
昨年もありましたが、数が少なく気に留めなかったということです
작년도 있었지만 수가 적고 신경 쓰지 않았다는 것입니다.
작년도 있었지만 수가 적고 신경 쓰지 않았다는 것입니다.
県農林水産研究指導センターきのこグループ(豊後大野市)に問い合わせ、ニオウシメジと分かりました
현 농림 수산 연구 지도 센터 버섯 그룹(분고 오노시)에 문의, 냄새 메지라고 알았습니다
현 농림 수산 연구 지도 센터 버섯 그룹(분고 오노시)에 문의, 냄새 메지라고 알았습니다
センターによると、在来種で木くずなどを栄養に育ち、傘が開く前はおいしく食べることができます
센터에 의하면, 재래종으로 나무 쓰레기 등을 영양으로 자라, 우산이 열리기 전에는 맛있게 먹을 수 있습니다
센터에 의하면, 재래종으로 나무 쓰레기 등을 영양으로 자라, 우산이 열리기 전에는 맛있게 먹을 수 있습니다
県内では年に数件の目撃情報が寄せられるということです
현내에서는 해에 수건의 목격 정보가 전해진다고 하는 것입니다
현내에서는 해에 수건의 목격 정보가 전해진다고 하는 것입니다