「ユニクロ」給料を上げて外国の会社と同じぐらいにする
’유니클로’월급을 올려 외국 회사와 똑같은 정도로 한다.
’유니클로’월급을 올려 외국 회사와 똑같은 정도로 한다.
世界中で服を売っている「ユニクロ」の会社は、来年の春に大学を卒業して会社に入る社員の給料を21%上げようと考えています
세계에서 옷을 팔고 있는 ”유니클로”회사는 내년 봄에 대학을 졸업하고 회사에 들어가는 직원의 월급을 21 % 올리려고 생각하고 있습니다.
세계에서 옷을 팔고 있는 ”유니클로”회사는 내년 봄에 대학을 졸업하고 회사에 들어가는 직원의 월급을 21 % 올리려고 생각하고 있습니다.
今は21万円ですが、25万5000円にする計画です
지금은 21만엔이지만 25만 5000엔으로 할 계획입니다.
지금은 21만엔이지만 25만 5000엔으로 할 계획입니다.
월급을 올리는 것은 외국에 가서 일할 가능성이 있는 사원입니다.
월급을 올리는 것은 외국에 가서 일할 가능성이 있는 사원입니다.
ユニクロの会社は、値段の安い服を売る会社の中では、世界で3番目の大きさです
유니클로의 회사는 가격이 싼 옷을 파는 회사 중에서는 세계에서 3번째 크기입니다.
유니클로의 회사는 가격이 싼 옷을 파는 회사 중에서는 세계에서 3번째 크기입니다.
世界中で
働く力が
ある人に
会社に
入ってもらうために、
給料を
上げて
外国の
会社や
大きな貿易の
会社と
同じぐらいにします
세계에서 일할 힘이 있는 사람에게 회사에 들어가도록 하기 위해 월급을 올려 외국 회사와 커다란 무역 회사와 똑같은 정도로 합니다.
세계에서 일할 힘이 있는 사람에게 회사에 들어가도록 하기 위해 월급을 올려 외국 회사와 커다란 무역 회사와 똑같은 정도로 합니다.
来年の春に大学を卒業する学生は今、仕事を探しています
내년 봄에 대학을 졸업하는 학생들은 지금 일을 찾고 있습니다.
내년 봄에 대학을 졸업하는 학생들은 지금 일을 찾고 있습니다.
이 때문에 다른 회사도 월급을 올릴지도 모릅니다.
이 때문에 다른 회사도 월급을 올릴지도 모릅니다.
「ユニクロ」給料を上げて外国の会社と同じぐらいにする
’유니클로’월급을 올려 외국 회사와 똑같은 정도로한다.
’유니클로’월급을 올려 외국 회사와 똑같은 정도로한다.
世界中で服を売っている「ユニクロ」の会社は、来年の春に大学を卒業して会社に入る社員の給料を21%上げようと考えています
전세계 후쿠을 쏘아있다 ”유니클로”회사는 내년 하루에 대학을 졸업하고 회사에 들어가는 직원의 월급을 21 % 올리려고 발견됨 있습니다.
전세계 후쿠을 쏘아있다 ”유니클로”회사는 내년 하루에 대학을 졸업하고 회사에 들어가는 직원의 월급을 21 % 올리려고 발견됨 있습니다.
今は21万円ですが、25万5000円にする計画です
지금은 21 만연하지만 25 만 5000 엔으로 계획입니다.
지금은 21 만연하지만 25 만 5000 엔으로 계획입니다.
월급을주는 것은 외국에가 작동하는지 뇌성이있는 직원입니다.
월급을주는 것은 외국에가 작동하는지 뇌성이있는 직원입니다.
ユニクロの会社は、値段の安い服を売る会社の中では、世界で3番目の大きさです
유니클로의 회사는 가격이 쉬운 후쿠을 파는 회사 중에서는 세계에서 3 번째 오키입니다.
유니클로의 회사는 가격이 쉬운 후쿠을 파는 회사 중에서는 세계에서 3 번째 오키입니다.
世界中で
働く力が
ある人に
会社に
入ってもらうために、
給料を
上げて
外国の
会社や
大きな貿易の
会社と
同じぐらいにします
세계에서 작동하는 힘이있는 사람에게 회사에 들어가 있도록하기 위해 월급을 올려 외국 회사와 커다란 무역 회사와 똑같은 정도합니다.
세계에서 작동하는 힘이있는 사람에게 회사에 들어가 있도록하기 위해 월급을 올려 외국 회사와 커다란 무역 회사와 똑같은 정도합니다.
来年の春に大学を卒業する学生は今、仕事を探しています
내년 하루에 대학을 졸업하는 학생들은 지금 일을 찾고 있습니다.
내년 하루에 대학을 졸업하는 학생들은 지금 일을 찾고 있습니다.
이 때문에 다른 회사도 월급을 줄 수도 있습니다.
이 때문에 다른 회사도 월급을 줄 수도 있습니다.
「ユニクロ」給料を上げて外国の会社と同じぐらいにする
[유니클로]급여을 올려서 외국회사와 똑같을정도로하다.
[유니클로]급여을 올려서 외국회사와 똑같을정도로하다.
世界中で服を売っている「ユニクロ」の会社は、来年の春に大学を卒業して会社に入る社員の給料を21%上げようと考えています
전세계로 옷을 팔고있는 [유니클로]회사는,작년봄에 대학을 졸업하고 회사에 들어간사원의 급여를 21% 올릴 생각합니다.
전세계로 옷을 팔고있는 [유니클로]회사는,작년봄에 대학을 졸업하고 회사에 들어간사원의 급여를 21% 올릴 생각합니다.
今は21万円ですが、25万5000円にする計画です
지금은 21만엔이지만,25만5000엔으로 할 계획입니다.
지금은 21만엔이지만,25만5000엔으로 할 계획입니다.
급여을 올리는것은, 외국에 가서 일할 가능성이있는 사원입니다.
급여을 올리는것은, 외국에 가서 일할 가능성이있는 사원입니다.
ユニクロの会社は、値段の安い服を売る会社の中では、世界で3番目の大きさです
유니클로회사는,가격 싼옷을 파는회사중에는, 세계에서 3번째 큽니다
유니클로회사는,가격 싼옷을 파는회사중에는, 세계에서 3번째 큽니다
世界中で
働く力が
ある人に
会社に
入ってもらうために、
給料を
上げて
外国の
会社や
大きな貿易の
会社と
同じぐらいにします
전세계에서 움직이는 힘이 있는사람이 회사에 들어가서 받기위해서,급여을 올리는외국회사와 큰 법익의 회사와 똑같을정도로합니다.
전세계에서 움직이는 힘이 있는사람이 회사에 들어가서 받기위해서,급여을 올리는외국회사와 큰 법익의 회사와 똑같을정도로합니다.
来年の春に大学を卒業する学生は今、仕事を探しています
작년봄에 대학을 졸업하는학생은 지금,일을 찾고있습니다.
작년봄에 대학을 졸업하는학생은 지금,일을 찾고있습니다.
이 때문에, 그밖의회사도 급여를 올릴지도 모릅니다.
이 때문에, 그밖의회사도 급여를 올릴지도 모릅니다.