日本报纸
「ユニクロ」給料きゅうりょうげて外国がいこく会社かいしゃおなぐらいにする
2019-04-04 16:30:00
翻译
Anonymous 13:04 04/04/2019
0 0
添加翻译
「ユニクロ」給料きゅうりょうげて外国がいこく会社かいしゃおなぐらいにする
label.tran_page 提高“优衣库”的工资,使其与外国公司大致相同

世界中せかいじゅうふくっている「ユニクロ」の会社かいしゃは、来年らいねんはる大学だいがく卒業そつぎょうして会社かいしゃはい社員しゃいん給料きゅうりょうを21%げようとかんがえています

label.tran_page 优衣库公司在世界各地销售服装,计划在明年春季从大学毕业后提高进入公司的员工的工资。
いまは21まんえんですが、25まん5000えんにする計画けいかくです
label.tran_page 现在是210,000日元,但是计划是255,000日元
給料きゅうりょうげるのは、外国がいこくってはたら可能性かのうせいある社員しゃいんです
label.tran_page 这是一名可以去国外工作以提高工资的员工

ユニクロ会社かいしゃは、値段ねだんやすふく会社かいしゃなかでは、世界せかいで3番目ばんめおおきさです

label.tran_page 优衣库的公司是世界上销售廉价服装的第三大公司
世界中せかいじゅうはたらちからあるひと会社かいしゃはいってもらうために、給料きゅうりょうげて外国がいこく会社かいしゃおおきな貿易ぼうえき会社かいしゃおなぐらいにします
label.tran_page 让有能力在世界各地工作的人进入公司,提高工资,就像外国公司和大型贸易公司一样

来年らいねんはる大学だいがく卒業そつぎょうする学生がくせいいま仕事しごとさがしています

label.tran_page 明年春天从大学毕业的学生现在正在寻找工作
このため、ほか会社かいしゃ給料きゅうりょうげるかもしれません
label.tran_page 因此,其他公司也可能会增加薪水。