日本报纸
池袋いけぶくろははむすめくなった事故じこ 「くやしい」とおっとはな
2019-04-25 16:25:00
翻译
Anonymous 07:04 26/04/2019
1 0
添加翻译
池袋いけぶくろははむすめくなった事故じこ 「くやしい」とおっとはな
label.tran_page 池袋发生一起导致母女身亡的事故 其丈夫表示“非常后悔”。

がつ19にち東京とうきょう池袋いけぶくろで87さいひと運転うんてんするくるまが、ひと自転車じてんしゃぶつかる事故じこがありました

label.tran_page 4月19日在东京池袋,一辆由一位87岁的人驾驶的车撞向了行人与自行车,导致事故发生。
この事故じこで、自転車じてんしゃ横断歩道おうだんほどうわたっていた31さい松永まつなが真菜まなさんと3さいむすめ莉子りこちゃんくなって、10にんがけがをしました
label.tran_page 当时正在骑自行车通过人行横道的31岁的松永真菜女士与其三岁的女儿丽莉子在此次事故中身亡,另有10人受伤。

24にじゅうよっか真菜まなさんの32さいおっと記者きしゃたちのまえで、「大事だいじつまむすめ突然とつぜんいなくなって、なみだまりません

label.tran_page 24日真菜女士32岁的丈夫在记者们面前说:“突然失去了深爱的妻子和女儿,我泪流满不止。
これからむすめどんどんおおきくなって、大人おとなになっていえからていって、そのあともわたしつまはずっと一緒いっしょにいるとしんていました
label.tran_page 我原本坚信在女儿慢慢长大,成人,离开家里之后,我和妻子还能一直在一起。
しかしわたしたちの未来みらいはなくなってしまいました
label.tran_page 但是我们的未来就这样轻易的被夺去了。
くやしいです」とはなしました
label.tran_page 我非常地后悔。”

去年きょねんくるま運転うんてんしていてひとくなる事故じここした75さい以上いじょうひとは、460にんいました

label.tran_page 去年,造成人员死亡的交通事故的肇事人中,75岁以上的人有460名。
おととしより42にんえました
label.tran_page 相比前年增加了42名。

おっとは「すこでもくるま運転うんてん心配しんぱいあるひとは、運転うんてんをやめることをかんがえてほしいです

label.tran_page 其丈夫表示:“哪怕只对自己的驾车技术有一点点的不安,也应该要考虑不再继续驾驶
家族かぞくなか運転うんてん心配しんぱいあるひとがいたら、家族かぞくどうしたらいいかはなてください
label.tran_page 如果有驾驶技术令人担心的家族成员的话,家人之间也应互相商量解决方法。
みんなかんがえたら、交通事故こうつうじこくなるひとらすことができるかもしれません」とはなしました
label.tran_page 如果大家都考虑到这些的话,因为交通事故而身亡的人或许就会减少。”