気候変動 先天性の心臓病が増加か
Climate change: Does congenital heart disease increase?
Climate change: Does congenital heart disease increase?
米研究によれば、気候変動の影響で気温が上昇すると、生まれつき心臓に異常がある赤ちゃんが増えるということです
According to US studies, when the temperature rises due to the effects of climate change, more babies will be born and have heart problems
According to US studies, when the temperature rises due to the effects of climate change, more babies will be born and have heart problems
研究チームは、先天異常のリスク要因を調べたら、2025~35年に生まれる子どもへの影響を予測しました
After examining the risk factors for birth defects, the research team predicted the impact on children born between 2025 and 35
After examining the risk factors for birth defects, the research team predicted the impact on children born between 2025 and 35
妊婦が暑さにさらされる影響で、この11年間に生まれる先天性心疾患の子どもは7000人も増えることができます
With the effect of pregnant women being exposed to heat, the number of children with congenital heart disease born over the past 11 years can increase by 7,000.
With the effect of pregnant women being exposed to heat, the number of children with congenital heart disease born over the past 11 years can increase by 7,000.
温暖化なので、中西部の州に住み、妊娠期間が春から夏まで母親では、特にリスクが高まるということです
Because of warming, living in a Mid-Western state, mothers from pregnancy to spring are particularly at risk
Because of warming, living in a Mid-Western state, mothers from pregnancy to spring are particularly at risk
これまでの研究で、妊娠中に暑さが続くと早産や低体重児のリスクが高まることが知られています
Previous studies have shown that the risk of preterm birth and low weight children increases if the heat continues during pregnancy
Previous studies have shown that the risk of preterm birth and low weight children increases if the heat continues during pregnancy