일본 신문
世界中せかいじゅうあたらしいおもちゃ紹介しょうかいするイベント
2019-06-14 16:35:00
번역
hamokwen 06:06 16/06/2019
0 0
번역 추가
世界中せかいじゅうあたらしいおもちゃ紹介しょうかいするイベント
label.tran_page 세계의 새로운 장난감을 소개하는 이벤트.

世界中せかいじゅうあたらしいおもちゃ紹介しょうかいするイベント東京とうきょうはじまりました

label.tran_page 세계의 새로운 장난감을 소개하는 이벤트가 도쿄에서 시작되었습니다.
小学校しょうがっこうでは来年らいねんからコンピュータープログラムおしえます
label.tran_page 초등학교에서는 내년부터 컴퓨터 프로그램을 가르칩니다.
このため、今年ことしあそびながらプログラム勉強べんきょうするおもちゃ人気にんきになっています
label.tran_page 따라서 올해는 놉하면서 프로그램을 공부하는 장난감이 인기를 끌고 있습니다.

ソニーグループ会社かいしゃつくったおもちゃは、絵本えほんと24種類しゅるいカードロボット使つかってあそびます

label.tran_page 소니의 그룹 회사가 만든 장난감은 えほんと 24 종류의 카드와 로봇을 사용하고 놀러합니다.
絵本えほんロボット冒険ぼうけんをするはなしです
label.tran_page 그림책은 로봇이 모험을하는 이야기입니다.
どもは絵本えほんはなしように「みぎがる」とか「すすなどいたカードならべます
label.tran_page 어린이 그림책의 이야기에 맞게 ”우회전”또는 ”진”등 흘린 카드를 늘어합니다.
カードうえロボットと、ロボットカードデータみます
label.tran_page 카드 데다 로봇을두면 로봇이 카드의 데이터를 저승 있습니다.
そのあとロボット絵本えほんうえと、データのとおりにうごいて、プログラムかんがかたがわかります
label.tran_page 그 후 로봇을 그림책 후두면 데이터의대로 움직이고 프로그램의 생각을 알 수 있습니다.

おもちゃ会社かいしゃ団体だんたいひとは「どものかずすくなくなっていますが、いまどもにおもちゃをつくって、たくさんあそんでもらいたいです」とはなしていました

label.tran_page 장난감 회사 법인 사람은 ”어린이 카즈가 부족하지만, 지금의 어린이에 맞는 장난감을 만들어 많이 놀아 주었으면합니다」라고 이야기했습니다.

このイベントは16にちまでです

label.tran_page 이 이벤트는 16 일까지입니다.