Japanese newspaper
大阪おおさか高槻たかつきし工場こうじょう爆発ばくはつ、3人重傷にんじゅうしょう不明りふめい
2019-07-07 08:40:03Z
Translation
ASHISH KUMAR 07:07 07/07/2019
0 0
Add translation
大阪おおさか高槻たかつきし工場こうじょう爆発ばくはつ、3人重傷にんじゅうしょう不明りふめい
label.tran_page Explosion at a factory in Takahata, Osaka, 3 people seriously injured 1 unknown

日午後かごご10ぷんごろ、大阪府高槻おおさかふたかつきし工場こうじょう爆発ばくはつがあり、当時作業とうじさぎょうしていた3にん重傷じゅうしょうで、1連絡れんらくれていないということです

label.tran_page At around 8:10 pm on the 6th, there was an explosion at a factory in Takatsuki, Osaka Prefecture, which means that three people working at the time were seriously injured and could not contact one person.

警察けいさつ消防しょうぼうによりますと、工場内こうじょうない複数ふくすうのボンベが爆発ばくはつしたとみられ、およそ時間半後じかんはんごほぼめられましたが、当時とうじ工場こうじょう作業さぎょうしていた3にん病院びょういん搬送はんそうされ、いずれ重傷じゅうしょうで、さらに1連絡れんらくれていないということです
label.tran_page According to the police and the fire department, several cylinders in the factory were thought to have exploded, and the fire was almost extinguished after about one and a half hours, but at the time, three people working at the factory were transported to the hospital. It is a serious injury and I can not get in touch with another person.

いえでくつろいでたらドンときて、地震じしんかなとおもった
label.tran_page When I was relaxing at home, I thought it was an earthquake.
かいほど爆発ばくはつがあった」(目撃もくげきしゃ
警察けいさつ消防しょうぼう出火原因しゅっかげんいん調しらべています
label.tran_page