資生堂、米有力ブランドを買収 900億円、海外事業に弾み
The american brand also have a plan to line up Shiseido, then penetrate it to the Europe market.
The american brand also have a plan to line up Shiseido, then penetrate it to the Europe market.
資生堂は8日、欧米で若者に人気の化粧品ブランド「ドランク・エレファント」を展開する米国のドランク・エレファントホールディングス(HD)を8億4500万ドル(約900億円)で買収する契約を結んだと発表しました
In august, they said that Shiseido has been bought by the very famous makeup brand Drunk Elephant with the contract at 8,045,000,000 usd (around 9 billion yen)
In august, they said that Shiseido has been bought by the very famous makeup brand Drunk Elephant with the contract at 8,045,000,000 usd (around 9 billion yen)
有力ブランドを取得して、海外事業に弾みをつける狙いです
The purpose of this is to bring this brand to the oversea market
The purpose of this is to bring this brand to the oversea market
資生堂は、高級スキンケア商品を国内外で展開しますが、欧米での知名度向上が課題でした
米国発のブランドもラインアップに加えることで、欧米市場での浸透を図ります
The high quality skin care products Shiseido has been brought to the oversea, but there was some issues with the branding stuffs in Europe.
The high quality skin care products Shiseido has been brought to the oversea, but there was some issues with the branding stuffs in Europe.