約1.5万足の偽ナイキを押収、本物なら2億円相当 米税関
약 1.5 만 켤레의 가짜 나이키를 압수 진짜라면 2 억엔 상당 미 세관
약 1.5 만 켤레의 가짜 나이키를 압수 진짜라면 2 억엔 상당 미 세관
中国から米ロサンゼルスの港に運ばれてきたコンテナの中から米ナイキの偽スニーカー1万4806足が見つかり、米税関・国境警備局(CBP)に押収されたことが10日までにわかりました
중국에서 미국 로스 앤젤레스 항구로 운반되어 온 컨테이너 속에서 미국 나이키 가짜 운동화 1 만 4806 켤레를 찾을 미국 세관 및 국경 보호국 (CBP)에 압수 된 것이 10 일까지 좋아요
중국에서 미국 로스 앤젤레스 항구로 운반되어 온 컨테이너 속에서 미국 나이키 가짜 운동화 1 만 4806 켤레를 찾을 미국 세관 및 국경 보호국 (CBP)에 압수 된 것이 10 일까지 좋아요
本物だった場合の価格は合計で200万ドル(約2億1500万円)以上だということです
정품 일 경우의 가격은 총 200 만 달러 (약 2 억 1500 만엔) 이상이라는 말입니다
정품 일 경우의 가격은 총 200 만 달러 (약 2 억 1500 만엔) 이상이라는 말입니다
ロサンゼルスのロングビーチ港に到着したコンテナには「ナプキン」との表示がありました
로스 앤젤레스 롱 비치 항구에 도착한 컨테이너는 냅킨라는 표시가있었습니다
로스 앤젤레스 롱 비치 항구에 도착한 컨테이너는 냅킨라는 표시가있었습니다
しかし、中に入っていたのはナイキの特別モデルに見えるスニーカーでした
그러나 안에 들어 있던 것은 나이키의 특별 모델로 보이는 운동화였습니다
그러나 안에 들어 있던 것은 나이키의 특별 모델로 보이는 운동화였습니다
CBPは、偽ブランドの靴について、数百万ドル規模の犯罪産業だと指摘しました
CBP는 가짜 브랜드 신발에 대해 수백만 달러 규모의 범죄 산업이라고 지적했다
CBP는 가짜 브랜드 신발에 대해 수백만 달러 규모의 범죄 산업이라고 지적했다
こうした品々の不正取引はとても実入りがよく、人気のある製品が関係すれば、さらに利益が増えるということです
이러한 물품의 불법 거래는 매우 수익성이 좋고 인기있는 제품이 관계하면 더 이익이 늘어난다는 것입니다
이러한 물품의 불법 거래는 매우 수익성이 좋고 인기있는 제품이 관계하면 더 이익이 늘어난다는 것입니다