일본 신문
やく1.5万足まんそくにせナイキを押収おうしゅう本物ほんものなら2億円相当おくえんそうとう 米税関べいぜいかん
2019-10-15 03:21:03Z
번역
Anonymous 23:10 20/10/2019
0 0
번역 추가
やく1.5万足まんそくにせナイキを押収おうしゅう本物ほんものなら2億円相当おくえんそうとう 米税関べいぜいかん
label.tran_page 약 1.5 만 켤레의 가짜 나이키를 압수 진짜라면 2 억엔 상당 미 세관

中国ちゅうごくからべいロサンゼルスのみなとはこばれてきたコンテナのなかからべいナイキのにせスニーカー1まん4806そくつかり、税関べいぜいかん国境警備局こっきょうけいびきょく(CBP)に押収おうしゅうされたことが10とおかまでにわかりました

label.tran_page 중국에서 미국 로스 앤젤레스 항구로 운반되어 온 컨테이너 속에서 미국 나이키 가짜 운동화 1 만 4806 켤레를 찾을 미국 세관 및 국경 보호국 (CBP)에 압수 된 것이 10 일까지 좋아요
本物ほんものだった場合ばあい価格かかく合計ごうけいで200まんドル(やくおく1500まんえん以上いじょうだということです
label.tran_page 정품 일 경우의 가격은 총 200 만 달러 (약 2 억 1500 만엔) 이상이라는 말입니다

ロサンゼルスのロングビーチこう到着とうちゃくしたコンテナには「ナプキン」との表示ひょうじがありました

label.tran_page 로스 앤젤레스 롱 비치 항구에 도착한 컨테이너는 냅킨라는 표시가있었습니다
しかしなかはいっていたのはナイキの特別とくべつモデルえるスニーカーでした
label.tran_page 그러나 안에 들어 있던 것은 나이키의 특별 모델로 보이는 운동화였습니다

CBPは、にせブランドのくつについて、数百万すうひゃくまんドル規模きぼ犯罪産業はんざいさんぎょうだと指摘してきしました

label.tran_page CBP는 가짜 브랜드 신발에 대해 수백만 달러 규모의 범죄 산업이라고 지적했다
こうしたしなじな々の不正取引ふせいとりひきとても実入みいりがよく、人気にんきある製品せいひん関係かんけいすれば、さらに利益りえきえるということです
label.tran_page 이러한 물품의 불법 거래는 매우 수익성이 좋고 인기있는 제품이 관계하면 더 이익이 늘어난다는 것입니다