卒業したあと日本で働く外国人留学生が今までで最も多くなる
졸업한 후 일본에서 일하는 외국인 유학생이 지금까지 가장 많아진다.
졸업한 후 일본에서 일하는 외국인 유학생이 지금까지 가장 많아진다.
留学して日本の大学や専門学校を卒業したあと、日本で働く外国人が増えています
유학을 해서 일본의 대학이나 전문학교를 졸업한 후, 일본에서 일하는 외국인이 늘고 있습니다.
유학을 해서 일본의 대학이나 전문학교를 졸업한 후, 일본에서 일하는 외국인이 늘고 있습니다.
国の出入国在留管理庁によると、日本に住むための資格を「留学」から「働くため」に変えた外国人は、去年2万5942人いました
나라의 출입국 재류 관리청에 따르면, 일본에 살기 위한 자격을”유학”에서”일하기 위해”로 바꾼 외국인은 작년에 2만 5942명이 있었습니다.
나라의 출입국 재류 관리청에 따르면, 일본에 살기 위한 자격을”유학”에서”일하기 위해”로 바꾼 외국인은 작년에 2만 5942명이 있었습니다.
今までで最も多かった2017年より3500人以上増えました
지금까지 가장 많았던 2017년보다 3500명 이상 늘었습니다.
지금까지 가장 많았던 2017년보다 3500명 이상 늘었습니다.
이 중 93%는 통역이나 컴퓨터 엔지니어 등의 일을 하는 자격이었습니다.
이 중 93%는 통역이나 컴퓨터 엔지니어 등의 일을 하는 자격이었습니다.
国では、中国が最も多くて1万900人ぐらい、次はベトナムで5200人ぐらい、その次はネパールで2900人ぐらいでした
나라에서는 중국이 가장 많아 1만 900명 정도, 다음은 베트남에서 5200명 정도, 그 다음은 네팔에서 2900명 정도였습니다.
나라에서는 중국이 가장 많아 1만 900명 정도, 다음은 베트남에서 5200명 정도, 그 다음은 네팔에서 2900명 정도였습니다.
出入国在留管理庁は「留学生が増えているので、卒業したあと日本で働く人も増えています
출입국 재류관리청은 ”유학생이 늘고 있기 때문에 졸업한 후 일본에서 일하는 사람도 늘고 있습니다.
출입국 재류관리청은 ”유학생이 늘고 있기 때문에 졸업한 후 일본에서 일하는 사람도 늘고 있습니다.
ほかの
役所と
一緒に、
留学生が
相談できる所を
作ったり、
学校で
説明会を
開いたりしていることも
理由だと
思います」と
話しています
다른 관공서와 함께 유학생이 상담할 수 있는 곳을 만들거나 학교에서 설명회를 열거나 하는 것도 이유라고 생각합니다」라고 이야기하고 있습니다.
다른 관공서와 함께 유학생이 상담할 수 있는 곳을 만들거나 학교에서 설명회를 열거나 하는 것도 이유라고 생각합니다」라고 이야기하고 있습니다.
卒業したあと日本で働く外国人留学生が今までで最も多くなる
졸업 후 일본에서 일하는 외국인 먼지 유학생이 지금까지 가장 많아진다.
졸업 후 일본에서 일하는 외국인 먼지 유학생이 지금까지 가장 많아진다.
留学して日本の大学や専門学校を卒業したあと、日本で働く外国人が増えています
유학 해 일본의 대학이나 전문 학교를 졸업 한 후 일본에서 일 がいこくじんがふえ 있습니다.
유학 해 일본의 대학이나 전문 학교를 졸업 한 후 일본에서 일 がいこくじんがふえ 있습니다.
国の出入国在留管理庁によると、日本に住むための資格を「留学」から「働くため」に変えた外国人は、去年2万5942人いました
나라의 출입국 체류 관리청에 따르면, 일본에 거주하는 자격을 「유학」에서 「일하기」로 바꾼 외국 먼지는 지난해 2 만 5942 임의했습니다.
나라의 출입국 체류 관리청에 따르면, 일본에 거주하는 자격을 「유학」에서 「일하기」로 바꾼 외국 먼지는 지난해 2 만 5942 임의했습니다.
今までで最も多かった2017年より3500人以上増えました
지금까지 가장 많았던 2017 ねんより 3500 にんいじょう 번성했습니다.
지금까지 가장 많았던 2017 ねんより 3500 にんいじょう 번성했습니다.
이 가운데 93 %는 통역이나 컴퓨터 엔지니어 등의 일을 할 자격였습니다.
이 가운데 93 %는 통역이나 컴퓨터 엔지니어 등의 일을 할 자격였습니다.
国では、中国が最も多くて1万900人ぐらい、次はベトナムで5200人ぐらい、その次はネパールで2900人ぐらいでした
くにでは 중국이 가장 많은 1 만 900 명 정도, 떠 베트남에서 5200 명 정도, 그 떠 네팔에서 2900 명 정도였습니다.
くにでは 중국이 가장 많은 1 만 900 명 정도, 떠 베트남에서 5200 명 정도, 그 떠 네팔에서 2900 명 정도였습니다.
出入国在留管理庁は「留学生が増えているので、卒業したあと日本で働く人も増えています
출입국 체류 관리청은 ”학생들이 늘고 있기 때문에 졸업 후 일본에서 일 ひともふえ 있습니다.
출입국 체류 관리청은 ”학생들이 늘고 있기 때문에 졸업 후 일본에서 일 ひともふえ 있습니다.
ほかの
役所と
一緒に、
留学生が
相談できる所を
作ったり、
学校で
説明会を
開いたりしていることも
理由だと
思います」と
話しています
다른 관공서와 함께 유학생이 상담 할 수있는 곳을 만들거나 학교에서 설명 헤엄을 열어도있는 것도 이유라고 생각합니다」라고 이야기하고 있습니다.
다른 관공서와 함께 유학생이 상담 할 수있는 곳을 만들거나 학교에서 설명 헤엄을 열어도있는 것도 이유라고 생각합니다」라고 이야기하고 있습니다.
卒業したあと日本で働く外国人留学生が今までで最も多くなる
졸업 후 일본에서 일하는 외국인 유학생이 지금까지 가장 많아진다.
졸업 후 일본에서 일하는 외국인 유학생이 지금까지 가장 많아진다.
留学して日本の大学や専門学校を卒業したあと、日本で働く外国人が増えています
유학해서 일본의 대학이나 전문 학교를 졸업 한 후 일본에서 일하는 외국인이 늘고 있습니다.
유학해서 일본의 대학이나 전문 학교를 졸업 한 후 일본에서 일하는 외국인이 늘고 있습니다.
国の出入国在留管理庁によると、日本に住むための資格を「留学」から「働くため」に変えた外国人は、去年2万5942人いました
나라의 출입국 체류 관리청에 따르면, 일본에 거주를 위한 자격을 「유학」에서 「일하기」로 바꾼 외국인은 지난해 2만 5942명 이었습니다.
나라의 출입국 체류 관리청에 따르면, 일본에 거주를 위한 자격을 「유학」에서 「일하기」로 바꾼 외국인은 지난해 2만 5942명 이었습니다.
今までで最も多かった2017年より3500人以上増えました
지금까지 가장 많았던 2017년보다 3500명 이상 늘어났습니다
지금까지 가장 많았던 2017년보다 3500명 이상 늘어났습니다
이 가운데 93%는 통역이나 컴퓨터 엔지니어 등의 일을 하는 자격이였습니다.
이 가운데 93%는 통역이나 컴퓨터 엔지니어 등의 일을 하는 자격이였습니다.
国では、中国が最も多くて1万900人ぐらい、次はベトナムで5200人ぐらい、その次はネパールで2900人ぐらいでした
나라에서는 중국이 가장 많은 1만 900명 정도, 다음은 베트남으로 5200명 정도, 그 다음은 네팔로2900명 정도였습니다.
나라에서는 중국이 가장 많은 1만 900명 정도, 다음은 베트남으로 5200명 정도, 그 다음은 네팔로2900명 정도였습니다.
出入国在留管理庁は「留学生が増えているので、卒業したあと日本で働く人も増えています
출입국 체류 관리청은 ”학생들이 늘고 있기 때문에 졸업 후 일본에서 일 하는 사람도 늘고 있습니다.
출입국 체류 관리청은 ”학생들이 늘고 있기 때문에 졸업 후 일본에서 일 하는 사람도 늘고 있습니다.
ほかの
役所と
一緒に、
留学生が
相談できる所を
作ったり、
学校で
説明会を
開いたりしていることも
理由だと
思います」と
話しています
다른 관공서와 함께 유학생이 상담 할 수있는 곳을 만들거나 학교에서 설명회를 열기도 하고 있는 것도 이유라고 생각합니다」라고 이야기하고 있습니다.
다른 관공서와 함께 유학생이 상담 할 수있는 곳을 만들거나 학교에서 설명회를 열기도 하고 있는 것도 이유라고 생각합니다」라고 이야기하고 있습니다.