輪島市 地震で家が壊れた人が住む仮設住宅ができた
와지마시 지진으로 집이 망가진 사람이 사는 가설 주택이 생겼다.
와지마시 지진으로 집이 망가진 사람이 사는 가설 주택이 생겼다.
能登半島地震から2月1日で1か月になりました
노토 반도 지진에서 2 월 1 일에 한 달이되었습니다.
노토 반도 지진에서 2 월 1 일에 한 달이되었습니다.
石川県では、この地震で4万軒以上の家が壊れたことがわかりました
이시카와(石川)현에서는 이 지진으로 4만 채 이상의 집이 부서진 것으로 나타났습니다.
이시카와(石川)현에서는 이 지진으로 4만 채 이상의 집이 부서진 것으로 나타났습니다.
県は地震のあと、家が壊れた人がしばらく住む「仮設住宅」を作り始めました
현은 지진 후, 집이 망가진 사람이 잠시 사는 「가설 주택」을 만들기 시작했습니다.
현은 지진 후, 집이 망가진 사람이 잠시 사는 「가설 주택」을 만들기 시작했습니다.
1月31日、輪島市に最初の仮設住宅が18軒できました
1월 31일, 와지마시에 최초의 가설 주택을 18채로 만들었습니다.
1월 31일, 와지마시에 최초의 가설 주택을 18채로 만들었습니다.
2月3日から住むことができます
2월 3일부터 살 수 있습니다.
2월 3일부터 살 수 있습니다.
시에 따르면 4000여명의 가족이 신청.
시에 따르면 4000여명의 가족이 신청.
住むことが決まった男性は「大勢の人が生活する避難所では、プライバシーの問題があります
살기로 정한 남자는 “많은 사람들이 살고 있는 대피소에서는 프라이버시 문제가 있습니다.
살기로 정한 남자는 “많은 사람들이 살고 있는 대피소에서는 프라이버시 문제가 있습니다.
みんなのために、早くたくさんの仮設住宅ができたらいいと思います」と話しました
모두를 위해 일찍 가설 주택이 많으면 좋겠다고 생각합니다.
모두를 위해 일찍 가설 주택이 많으면 좋겠다고 생각합니다.
県は今、輪島市、珠洲市、七尾市、能登町、穴水町、内灘町、志賀町で約1200軒の仮設住宅を作っています
현은 지금, 와지마시, 스즈시, 나나오시, 노토초, 아오미초, 우치나다초, 시가초에서 약 1200채의 가설 주택을 만들고 있습니다.
현은 지금, 와지마시, 스즈시, 나나오시, 노토초, 아오미초, 우치나다초, 시가초에서 약 1200채의 가설 주택을 만들고 있습니다.
3月の終わりまでに3000軒を作り始めたいと考えています
輪島市 地震で家が壊れた人が住む仮設住宅ができた
Wajima City 지진으로 인해 주택이 부러진 사람들이 사는 임시 주택
Wajima City 지진으로 인해 주택이 부러진 사람들이 사는 임시 주택
能登半島地震から2月1日で1か月になりました
Noto 반도 지진 후 2 월 1 일 1 개월
Noto 반도 지진 후 2 월 1 일 1 개월
石川県では、この地震で4万軒以上の家が壊れたことがわかりました
이시카와 현에서는이 지진으로 4 만 채 이상이 부러진 것으로 밝혀졌습니다.
이시카와 현에서는이 지진으로 4 만 채 이상이 부러진 것으로 밝혀졌습니다.
県は地震のあと、家が壊れた人がしばらく住む「仮設住宅」を作り始めました
지진이 끝난 후, 현은 부러진 집을 가진 사람들이 잠시 동안 사는 임시 주택을 만들기 시작했습니다.
지진이 끝난 후, 현은 부러진 집을 가진 사람들이 잠시 동안 사는 임시 주택을 만들기 시작했습니다.
1月31日、輪島市に最初の仮設住宅が18軒できました
1 월 31 일, 우리는 Wajima City에 18 개의 첫 임시 주택을 가졌습니다.
1 월 31 일, 우리는 Wajima City에 18 개의 첫 임시 주택을 가졌습니다.
2月3日から住むことができます
2 월 3 일부터 살 수 있습니다
2 월 3 일부터 살 수 있습니다
도시에 따르면 4000 명 이상의 가족이 신청했습니다.
도시에 따르면 4000 명 이상의 가족이 신청했습니다.
住むことが決まった男性は「大勢の人が生活する避難所では、プライバシーの問題があります
살기로 결정한 사람은 많은 사람들이 사는 대피소에는 프라이버시 문제가 있습니다.
살기로 결정한 사람은 많은 사람들이 사는 대피소에는 프라이버시 문제가 있습니다.
みんなのために、早くたくさんの仮設住宅ができたらいいと思います」と話しました
많은 임시 주택이 가능한 빨리 이루어질 수 있기를 바랍니다.
많은 임시 주택이 가능한 빨리 이루어질 수 있기를 바랍니다.
県は今、輪島市、珠洲市、七尾市、能登町、穴水町、内灘町、志賀町で約1200軒の仮設住宅を作っています
현은 현재와 지마 시티, 스수시, 나나오 시티, 노토 타운, 아나미즈 타운, 우치 나다 마을, 시가 타운에 약 1200 개의 임시 주택을 만들고 있습니다.
현은 현재와 지마 시티, 스수시, 나나오 시티, 노토 타운, 아나미즈 타운, 우치 나다 마을, 시가 타운에 약 1200 개의 임시 주택을 만들고 있습니다.
3月の終わりまでに3000軒を作り始めたいと考えています