「富山湾の宝石」シロエビの漁が始まった
Toyama Bay JewelShiro 새우 낚시가 시작되었습니다.
Toyama Bay JewelShiro 새우 낚시가 시작되었습니다.
Toyama 현의 바다에서 찍을 수있는 새우는 명확하게 착색되며 Toyama Bay Jewelry라고합니다.
Toyama 현의 바다에서 찍을 수있는 새우는 명확하게 착색되며 Toyama Bay Jewelry라고합니다.
4 월 1 일, 새우 낚시가 시작되었습니다
4 월 1 일, 새우 낚시가 시작되었습니다
漁に
行った
船は
午前7
時半ごろ、
射水市の
港に
戻ってきました
내가 낚시에 갔던 배는 오전 7시 30 분경 이즈 시티 항구로 돌아 왔습니다.
내가 낚시에 갔던 배는 오전 7시 30 분경 이즈 시티 항구로 돌아 왔습니다.
今年はいつもの年より大きいシロエビが多くて、7cmぐらいのものもありました
올해는 평소보다 많은 새우가 있었고 일부는 약 7cm였습니다.
올해는 평소보다 많은 새우가 있었고 일부는 약 7cm였습니다.
1
回目の
漁でとった
シロエビは270kg
ぐらいで、
値段は
いつもより
少し高くなりました
첫 번째 낚시로 찍은 새우는 약 270kg이며 가격은 평소보다 약간 높았습니다.
첫 번째 낚시로 찍은 새우는 약 270kg이며 가격은 평소보다 약간 높았습니다.
새우는 바다 바닥 근처에서 그물을 가져갑니다.
새우는 바다 바닥 근처에서 그물을 가져갑니다.
1
月の
能登半島地震で
海の
底の
形が
変わったため、
網などが壊れるかもしれないと
心配しましたが、
大丈夫でした
나는 1 월에 Noto 반도 지진으로 인해 바다의 모양이 바뀌 었다고 걱정했지만 괜찮 았습니다.
나는 1 월에 Noto 반도 지진으로 인해 바다의 모양이 바뀌 었다고 걱정했지만 괜찮 았습니다.
어업 협동 조합은 나는 낚시를 시작할 수있어서 안심했다.
어업 협동 조합은 나는 낚시를 시작할 수있어서 안심했다.
皆さんにおいしく食べてほしいです」と話しました
나는 모두가 맛있게 먹기를 원합니다.
나는 모두가 맛있게 먹기를 원합니다.
「富山湾の宝石」シロエビの漁が始まった
토야마와의 보석 시로새우의 낚시가 시작됐다
토야마와의 보석 시로새우의 낚시가 시작됐다
토야마현의 바다에서 잡은 시로새우는, 색이 투명하고 토야마와의 보석이라고 불리고 있습니다
토야마현의 바다에서 잡은 시로새우는, 색이 투명하고 토야마와의 보석이라고 불리고 있습니다
4월 1일, 시로새우의 낚시가 시작됐습니다
4월 1일, 시로새우의 낚시가 시작됐습니다
漁に
行った
船は
午前7
時半ごろ、
射水市の
港に
戻ってきました
낚시에 간 배는 오전 7시 반 정도, 이미즈시의 항구에 돌아왔습니다
낚시에 간 배는 오전 7시 반 정도, 이미즈시의 항구에 돌아왔습니다
今年はいつもの年より大きいシロエビが多くて、7cmぐらいのものもありました
올해는 평소보다 큰 시로새우가 많고, 7센티 정도의 새우도 있었습니다
올해는 평소보다 큰 시로새우가 많고, 7센티 정도의 새우도 있었습니다
1
回目の
漁でとった
シロエビは270kg
ぐらいで、
値段は
いつもより
少し高くなりました
1번 낚시로 잡은 시로새우는 270키로 정도로, 가격은 평소보다 조금 비쌌습니다
1번 낚시로 잡은 시로새우는 270키로 정도로, 가격은 평소보다 조금 비쌌습니다
시로새우는, 바다의 바닥 근처에 그물을 당겨 잡습니다
시로새우는, 바다의 바닥 근처에 그물을 당겨 잡습니다
1
月の
能登半島地震で
海の
底の
形が
変わったため、
網などが壊れるかもしれないと
心配しましたが、
大丈夫でした
1월 노토 반도 지진으로 바다 속의 모양이 바뀌었기 때문에, 그물 등이 파손될지도 모른다고 걱정했지만, 괜찮습니다
1월 노토 반도 지진으로 바다 속의 모양이 바뀌었기 때문에, 그물 등이 파손될지도 모른다고 걱정했지만, 괜찮습니다
어업 협동조합은 낚시를 시작할 수 있어서 안심했습니다
어업 협동조합은 낚시를 시작할 수 있어서 안심했습니다
皆さんにおいしく食べてほしいです」と話しました
모두에게 맛있는 음식을 먹을 수 있습니다 라고 이야기 했습니다
모두에게 맛있는 음식을 먹을 수 있습니다 라고 이야기 했습니다
시로새우는 여름에 가장 많이 잡힙니다
시로새우는 여름에 가장 많이 잡힙니다
낚시는 11월까지 계속됩니다
낚시는 11월까지 계속됩니다
노도반도지진 뉴스
노도반도지진 뉴스
「富山湾の宝石」シロエビの漁が始まった
「도야마만의 보석」 흰새우의 어업이 시작되었다
「도야마만의 보석」 흰새우의 어업이 시작되었다
도야마 현의 바다에서 취할 수있는 흰 새우는 색이 투명하고 ”도야마 만의 보석”이라고합니다.
도야마 현의 바다에서 취할 수있는 흰 새우는 색이 투명하고 ”도야마 만의 보석”이라고합니다.
4월 1일, 흰새우의 어업이 시작되었습니다.
4월 1일, 흰새우의 어업이 시작되었습니다.
漁に
行った
船は
午前7
時半ごろ、
射水市の
港に
戻ってきました
낚시하러 온 배는 오전 7시 반쯤 사수시 항구로 돌아왔다
낚시하러 온 배는 오전 7시 반쯤 사수시 항구로 돌아왔다
今年はいつもの年より大きいシロエビが多くて、7cmぐらいのものもありました
첫번째 어업으로 취한 흰새우는 270kg정도로 가격은 평소보다 조금 높아졌습니다
첫번째 어업으로 취한 흰새우는 270kg정도로 가격은 평소보다 조금 높아졌습니다
1
回目の
漁でとった
シロエビは270kg
ぐらいで、
値段は
いつもより
少し高くなりました
흰새우는 바다 바닥 근처에서 그물을 당겨
흰새우는 바다 바닥 근처에서 그물을 당겨
1월 노토반도 지진으로 바다바닥의 형태가 바뀌었기 때문에 그물 등이 망가질지도 모른다고 걱정했지만 괜찮았습니다.
1월 노토반도 지진으로 바다바닥의 형태가 바뀌었기 때문에 그물 등이 망가질지도 모른다고 걱정했지만 괜찮았습니다.
1
月の
能登半島地震で
海の
底の
形が
変わったため、
網などが壊れるかもしれないと
心配しましたが、
大丈夫でした
어협의 사람은 “어업을 시작할 수 있어 안심
어협의 사람은 “어업을 시작할 수 있어 안심
여러분에게 맛있게 먹고 싶습니다. ”라고 말했습니다.
여러분에게 맛있게 먹고 싶습니다. ”라고 말했습니다.
皆さんにおいしく食べてほしいです」と話しました
「富山湾の宝石」シロエビの漁が始まった
「도야마만의 보석」 흰새우의 어업이 시작되었다
「도야마만의 보석」 흰새우의 어업이 시작되었다
도야마 현의 바다에서 취할 수있는 흰 새우는 색이 투명하고 ”도야마 만의 보석”이라고합니다.
도야마 현의 바다에서 취할 수있는 흰 새우는 색이 투명하고 ”도야마 만의 보석”이라고합니다.
4월 1일, 흰새우의 어업이 시작되었습니다.
4월 1일, 흰새우의 어업이 시작되었습니다.
漁に
行った
船は
午前7
時半ごろ、
射水市の
港に
戻ってきました
낚시하러 온 배는 오전 7시 반쯤 사수시 항구로 돌아왔다
낚시하러 온 배는 오전 7시 반쯤 사수시 항구로 돌아왔다
今年はいつもの年より大きいシロエビが多くて、7cmぐらいのものもありました
첫번째 어업으로 취한 흰새우는 270kg정도로 가격은 평소보다 조금 높아졌습니다
첫번째 어업으로 취한 흰새우는 270kg정도로 가격은 평소보다 조금 높아졌습니다
1
回目の
漁でとった
シロエビは270kg
ぐらいで、
値段は
いつもより
少し高くなりました
흰새우는 바다 바닥 근처에서 그물을 당겨
흰새우는 바다 바닥 근처에서 그물을 당겨
1월 노토반도 지진으로 바다바닥의 형태가 바뀌었기 때문에 그물 등이 망가질지도 모른다고 걱정했지만 괜찮았습니다.
1월 노토반도 지진으로 바다바닥의 형태가 바뀌었기 때문에 그물 등이 망가질지도 모른다고 걱정했지만 괜찮았습니다.
1
月の
能登半島地震で
海の
底の
形が
変わったため、
網などが壊れるかもしれないと
心配しましたが、
大丈夫でした
어협의 사람은 “어업을 시작할 수 있어 안심
어협의 사람은 “어업을 시작할 수 있어 안심
여러분에게 맛있게 먹고 싶습니다. ”라고 말했습니다.
여러분에게 맛있게 먹고 싶습니다. ”라고 말했습니다.
皆さんにおいしく食べてほしいです」と話しました
「富山湾の宝石」シロエビの漁が始まった
”토야마만의 보석” 흰새우 어획이 시작되었다
”토야마만의 보석” 흰새우 어획이 시작되었다
토야마현의 바다에서 잡히는 흰새우는 색깔이 투명하다고 해서 토야마만의 보석이라고도 불린다.
토야마현의 바다에서 잡히는 흰새우는 색깔이 투명하다고 해서 토야마만의 보석이라고도 불린다.
4월 1일, 흰새우 어획이 시작되었다.
4월 1일, 흰새우 어획이 시작되었다.
漁に
行った
船は
午前7
時半ごろ、
射水市の
港に
戻ってきました
어획을 가는 배는 오전 7시가 되면 이즈미시의 항구에 되돌아가야한다.
어획을 가는 배는 오전 7시가 되면 이즈미시의 항구에 되돌아가야한다.
今年はいつもの年より大きいシロエビが多くて、7cmぐらいのものもありました
올해는 예년보다 큰 흰새우가 많아져 7cm 정도의 흰새우도 있다.
올해는 예년보다 큰 흰새우가 많아져 7cm 정도의 흰새우도 있다.
1
回目の
漁でとった
シロエビは270kg
ぐらいで、
値段は
いつもより
少し高くなりました
한 번 잡을때 270kg 정도의 흰새우를 잡으며 가격은 평소보다 조금 올랐다.
한 번 잡을때 270kg 정도의 흰새우를 잡으며 가격은 평소보다 조금 올랐다.
흰새우는 바다 밑바닥 근처에서 그물로 끌어올려 잡는다.
흰새우는 바다 밑바닥 근처에서 그물로 끌어올려 잡는다.
1
月の
能登半島地震で
海の
底の
形が
変わったため、
網などが壊れるかもしれないと
心配しましたが、
大丈夫でした
1월 노토반도 지진으로 인해 바다 밑바닥의 형태가 바뀌어 그물이 망가져서 우려되었으나, 괜찮아졌다.
1월 노토반도 지진으로 인해 바다 밑바닥의 형태가 바뀌어 그물이 망가져서 우려되었으나, 괜찮아졌다.
어협 관계자는 ”어획을 시작하는 것이 가능해져 안심된다.
어협 관계자는 ”어획을 시작하는 것이 가능해져 안심된다.
皆さんにおいしく食べてほしいです」と話しました
모두 맛있게 드셔주셨으면 좋겠다”고 말했다.
모두 맛있게 드셔주셨으면 좋겠다”고 말했다.