Japanese newspaper
「ゾウ2万頭まんとうをドイツにおく」 狩猟標本輸出しゅりょうひょうほんゆしゅつめぐりボツワナ大統領だいとうりょうが「おど
2024-04-04 10:30:27
Translation
realrudrasharma08 13:04 04/04/2024
0 0
Add translation
「ゾウ2万頭まんとうをドイツにおく」 狩猟標本輸出しゅりょうひょうほんゆしゅつめぐりボツワナ大統領だいとうりょうが「おど
label.tran_page Botswana’s president threatens to send 20,000 elephants to Germany over export of hunting specimens

アフリカ南部なんぶボツワナのモクウィツィ・マシシ大統領だいとうりょうが、狩猟標本しゅりょうひょうほん輸出ゆしゅつをめぐる論争ろんそうからみ、2万頭まんとうのゾウをドイツにおくけるおどしている

label.tran_page Botswana’s President Mokweetsi Masisi has threatened to send 20,000 elephants to Germany over a dispute over the export of game specimens.

「2万頭まんとうのゾウをドイツのために

label.tran_page ``20,000 elephants for Germany’’
これ冗談じょうだんではない」
label.tran_page This is not a joke.”
マシシ大統領だいとうりょうはドイツの大衆紙たいしゅうしビルトにそうかたった
label.tran_page President Masisi told the German tabloid Bild.

マシシ大統領だいとうりょうは、ボツワナでゾウが「過密かみつ状態じょうたいになっているにもかかわらず、ドイツが狩猟標本しゅりょうひょうほん輸入ゆにゅう禁止きんししようとしていると批判ひはんする

label.tran_page President Masisi criticizes Germany’s move to ban imports of game specimens despite ’overpopulation’ of elephants in Botswana

ドイツ環境省かんきょうしょう今年ことしはいり、密猟みつりょう懸念けねん理由りゆう狩猟標本しゅりょうひょうほん輸入ゆにゅう厳格げんかく規制きせいする方針ほうしんしていた

label.tran_page Earlier this year, Germany’s Environment Ministry announced a policy to strictly control the import of game specimens due to concerns about poaching.

マシシ大統領だいとうりょうはドイツのシュテフィ・レムケ環境相かんきょうしょうみどりとう)に矛先ほこさきけ、ドイツのみどりとうは、ゾウの狩猟しゅりょうをせずにゾウと共存きょうぞんすることをまなべるだろうと揶揄やゆ

label.tran_page President Masisi took aim at German Environment Minister Steffi Lemke, who suggested that the Green Party could learn to coexist with elephants without hunting them.
「ベルリンですわってボツワナのわれわれのことに意見いけんするのは簡単かんたん
label.tran_page ”It’s easy to sit in Berlin and comment on us in Botswana.
われわれ世界せかいのためにこの動物どうぶつ保護ほごする代償だいしょうはらっている
label.tran_page We pay the price for protecting this animal for the sake of the world.
レムケとうのためでさえある」とべ、「われわれそうしろとのなら、この動物どうぶつとの共存きょうぞんを」ためしてみるべきだとうったえた
label.tran_page It’s even for Lemke’s party,” he said, urging people to try ”to coexist with this animal if they’re going to tell us to do it.”

マシシ大統領だいとうりょうによると、ボツワナのゾウはやく13万頭程度まんとうていどにまでえ、「過密かみつ問題もんだい対応たいおうするため、ボツワナはアンゴラに8000とう、モザンビークに500とう提供ていきょうもうれた

label.tran_page According to President Masisi, the number of elephants in Botswana has increased to around 130,000, and in order to deal with the problem of ”overpopulation”, Botswana has offered Angola 8,000 elephants and Mozambique 500 elephants.
モザンビークはまだゾウをっていないという
label.tran_page Mozambique says it has not yet received any elephants.

「ドイツにもこうしたおくものをしたい」とマシシ大統領だいとうりょうべ、「いらないとはわせない」とえた

label.tran_page ”I would like to give this kind of gift to Germany,” President Masisi said, adding, ”I won’t let them say I don’t want it.”