Japanese newspaper
能登半島地震のとはんとうじしん避難ひなんしたあとくなるひとがいないようにする」
2024-01-11 16:10:00
Translation
smengfai 14:01 12/01/2024
2 0
Add translation
能登半島地震のとはんとうじしん避難ひなんしたあとくなるひとがいないようにする」
label.tran_page Noto Peninsula Earthquake: ``Make sure no one dies after evacuating’’

石川県いしかわけんによると、能登半島地震のとはんとうじしんで11にち午後ごご2までに213にんくなりました

label.tran_page According to Ishikawa Prefecture, 213 people had died in the Noto Peninsula earthquake as of 2pm on the 11th.
このなかの8にんは、避難ひなんしたあとの生活せいかつからだ具合ぐあいわるくなって、くなったとかんがえられています
label.tran_page It is believed that eight of these people died after becoming ill after being evacuated.

石川県いしかわけんではさむつづいていて、水道すいどう電気でんきまっているところもあります

label.tran_page Cold days continue in Ishikawa Prefecture, and water and electricity have been cut off in some places.
けんは、避難ひなんしたあとくなるひとがいないように、ホテル旅館りょかん生活せいかつできるようにする計画けいかくすすています
label.tran_page The prefecture is moving forward with a plan to allow people to live in hotels and inns so that no one dies after evacuating.

けんホテルなどが用意よういできるまで、金沢市かなざわしおおきなスポーツセンター年寄としよ妊娠にんしんしている女性じょせいなどがはいことができるようにしました

label.tran_page The prefecture has made it possible for elderly people and pregnant women to enter a large sports center in Kanazawa City until hotels and other facilities are ready.
この建物たてものなかには、シャワーたくさんテントがあります
label.tran_page Inside this building there are showers and many tents.

けん10とおかまでに、200以上いじょうホテル旅館りょかんに6200にん以上いじょうはいことができるようにしました

label.tran_page By the 10th, the prefecture had allowed more than 6,200 people to enter more than 200 hotels and inns.
はせ知事ちじは「この計画けいかくいそいですすていきたいです」とはなしました
label.tran_page Governor Hase said, ``I want to move forward with this plan as quickly as possible.’’