ショッピングモールで銃撃、3人負傷 米デラウェア州
쇼핑몰에서 총격, 3명 부상 미국 델라웨어 주
쇼핑몰에서 총격, 3명 부상 미국 델라웨어 주
米東部デラウェア州の警察によると、同州ウィルミントン郊外のショッピングモールで8日夜に銃撃があり、3人が負傷した
미국 동부 델라웨어 주 경찰에 따르면 동주 윌밍턴 교외 쇼핑몰에서 8일 밤에 총격이 있어 3명이 부상을 입었다.
미국 동부 델라웨어 주 경찰에 따르면 동주 윌밍턴 교외 쇼핑몰에서 8일 밤에 총격이 있어 3명이 부상을 입었다.
地元緊急対策当局者によると、現場には複数の捜査機関や救急要員が出動して作業を進めている
현지 긴급 대책 당국자에 따르면, 현장에는 복수의 수사 기관이나 구급 요원이 출동해 작업을 진행하고 있다
현지 긴급 대책 당국자에 따르면, 현장에는 복수의 수사 기관이나 구급 요원이 출동해 작업을 진행하고 있다
州警察はツイッターを通し、現時点でモールとその周辺の市民に危険が及ぶ心配はないとする一方、さらなる情報を収集する間は現場に近寄らないよう呼びかけた
주 경찰은 트위터를 통해 현시점에서 몰과 그 주변 시민들에게 위험이 미칠 걱정은 없다고 하는 반면, 추가 정보를 수집하는 동안 현장에 접근하지 말라고 호소했다.
주 경찰은 트위터를 통해 현시점에서 몰과 그 주변 시민들에게 위험이 미칠 걱정은 없다고 하는 반면, 추가 정보를 수집하는 동안 현장에 접근하지 말라고 호소했다.
警察は今のところ容疑者を拘束していないことを確認した
경찰은 현재 용의자를 구속하지 않았음을 확인
경찰은 현재 용의자를 구속하지 않았음을 확인
だれがどのような経緯で発砲したのかなど、詳しい情報は公表されていない
누가 어떤 경위로 발포했는지 등 자세한 정보는 공개되지 않았다.
누가 어떤 경위로 발포했는지 등 자세한 정보는 공개되지 않았다.
負傷者の容体についても詳細は不明だが、全員が近くの病院へ運ばれたという
부상자의 용체에 대해서도 자세한 것은 불분명하지만, 모두가 근처의 병원에 옮겨졌다고 한다
부상자의 용체에 대해서도 자세한 것은 불분명하지만, 모두가 근처의 병원에 옮겨졌다고 한다
州交通当局によると、警察による捜査活動のため、モールへの入り口は全て閉鎖されている
주 교통 당국에 따르면 경찰 수사 활동으로 인해 쇼핑몰 입구는 모두 폐쇄되었습니다.
주 교통 당국에 따르면 경찰 수사 활동으로 인해 쇼핑몰 입구는 모두 폐쇄되었습니다.
北側の入り口には、現場に居合わせた買い物客らと駆け付けた家族らの待ち合わせ場所が開設された
북쪽 입구에는 현장에 합류한 쇼핑객들과 달려온 가족들의 만남 장소가 개설되었다
북쪽 입구에는 현장에 합류한 쇼핑객들과 달려온 가족들의 만남 장소가 개설되었다