일본 신문
住宅じゅうたく棟全焼とうぜんしょうあとから2遺体いたい 神奈川かながわ
2019-08-28 14:14:42Z
번역
doni 09:08 28/08/2019
0 0
번역 추가
住宅じゅうたく棟全焼とうぜんしょうあとから2遺体いたい 神奈川かながわ
label.tran_page 주택 1동 전소, 화재현장에서 2구의 시신, 카나가와

24日未明かみめい神奈川座間かながわけんざまし住宅じゅうたくとう全焼ぜんしょうし、あとから身元不明みもとふめいの2ふたり遺体いたいつかりました

label.tran_page 24일 새벽, 카나가와현 자마시에서 주택 한 채가 전소해, 화재현장에서 신원이 밝혀지지 않은 두 구의 시체가 발견되었습니다.

警察けいさつによると、24日午前かごぜん20ぷんごろ、座間ざまし住宅じゅうたくとなりひとから「パチパチとおとがしたからまどけたらけむりていた」と通報つうほうがありました

label.tran_page 경찰에 따르면, 24일 오전 4시 20분경, 자마시 주택 인근에 거주하는 주민으로부터, ”탁탁 하는 소리가 나 창문을 열어보니 연기가 솟고 있었다”는 신고가 있었습니다.

およそ時間後じかんごめられましたが、木造もくぞう階建かいだての住宅じゅうたくとう全焼ぜんしょうし、あとから2ふたり遺体いたいつかりました

label.tran_page 불은 약 4시간 후에 진화되었으나, 목조 2층 건물인 주택 한 채가 전소하고, 화재현장에서 두 구의 시신이 발견되었습니다.

このいえには71さいおっとと66さいつま、36さい長女ちょうじょの3にんんでいて、このうちつま連絡れんらくれなくなっているということです

label.tran_page 이 집에는 71세의 남편과 66세의 부인, 36세의 장녀와 세 사람이 살고 있는데, 이 중 부인과 연락이 되지 않고 있다는 것입니다.

また都内在住とないざいじゅうで、週末しゅうまつ帰省きせいすることがある38さい長男ちょうなんとも連絡れんらくれないことから、警察けいさつは、遺体いたいつま長男ちょうなん可能性かのうせいがあるとみて出火原因しゅっかげんいんなど調しらべています

label.tran_page 또한, 현내에 거주하면서 주말에 귀성하곤 하는 38세의 장남과도 연락이 되지 않음에 따라, 경찰은 시신이 부인과 장남일 가능성이 있는 것으로 보고 발화원인 등을 조사하고 있습니다.