世界せかいスターバックスを1まん5000店訪問てんほうもん米男性べいだんせいが22ねんかけ
2019-09-12 10:11:09Z
Translation
Anonymous 10:06 19/06/2020
0 0
Add translation
世界せかいスターバックスを1まん5000店訪問てんほうもん米男性べいだんせいが22ねんかけ
label.tran_page Visiting 15,000 Starbucks stores around the world, American men spend 22 years

 これまでの22年間ねんかんで、4大陸たいりくすくなくともまん5601てんおとずれました

label.tran_page Over the last 22 years, I have visited at least 15,601 stores on four continents
その年月としつきスターバックスはおおきく成長せいちょうしました
label.tran_page Starbucks grew significantly in the years that followed.
相次あいつぎ新規開店しんきかいてんのペースにいつくことさえむずかしくなってきました
label.tran_page It has become difficult to keep up with the pace of new store openings

 ウィンターさんどのみせでもドリップコーヒーサンプルたのみます
label.tran_page Winter asks for drip coffee samples at any store
それがなければエスプレッソです
label.tran_page Espresso without it

 これを1まん5000回以上繰かいいじょうくかえして、ようやく半分はんぶんです
label.tran_page Repeat this 15,000 times or more and finally it is half

スターバックスのおかげなんとなくはじめてたくさんともだちができた」とります
label.tran_page “I had somehow made many friends for the first time thanks to Starbucks,” he recalls.
今後こんごできるだけおおくの場所ばしょかけ、もっとひろ世界せかいたいとはなしています
label.tran_page I want to continue going to as many places as possible and seeing a wider world