原発の事故から13年 福島県双葉町に郵便局ができた
원자력 발전소 사고로부터 13년 후쿠시마현 후타바초 마을에 우체국이 생겼다
원자력 발전소 사고로부터 13년 후쿠시마현 후타바초 마을에 우체국이 생겼다
福島県双葉町は、東京電力の福島第一原子力発電所がある町です
후쿠시마현 후타바초는 도쿄전력 후쿠시마 제1 원자력 발전소가 있는 마을이다
후쿠시마현 후타바초는 도쿄전력 후쿠시마 제1 원자력 발전소가 있는 마을이다
2011년 3월 11일 동일본대지진이 있었습니다
2011년 3월 11일 동일본대지진이 있었습니다
そのとき
原発で
事故が
起こって、
双葉町に
人が
住むことができなくなりました
그때 원자력발전소에서 사고가 일어나 후타바초에 사람이 사는것이 불가능하게 되었습미다
그때 원자력발전소에서 사고가 일어나 후타바초에 사람이 사는것이 불가능하게 되었습미다
2022
年には、
放射線で
汚れた
所を
きれいにして、
双葉町の
一部に
人が
住むことが
できるようになりました
2022년에는 방사선에 오염된 장소를 청소하여 후타바초에 일부는 사람이 살아도 되었습니다
2022년에는 방사선에 오염된 장소를 청소하여 후타바초에 일부는 사람이 살아도 되었습니다
町には、少しずつ人が戻っています
마을에 조금씩 사람이 돌아왔습니다
마을에 조금씩 사람이 돌아왔습니다
事故からもうすぐ13年になる今月7日、双葉町に郵便局ができました
사고로 부터 곧 13년이 되는 이번달 7일 후타바초에 우체국이 생겼습니다
사고로 부터 곧 13년이 되는 이번달 7일 후타바초에 우체국이 생겼습니다
郵便局や
町の
人など20
人ぐらいが
集まって、
記念の
式を
開きました
우체국과 마을사람들 20명 정도가 모여 기념식을 열었습니다
우체국과 마을사람들 20명 정도가 모여 기념식을 열었습니다
双葉町の
町長は「
郵便局ができて、
生活が
便利になります」と
話しました
후타바에 마을이장은 “우체국이 생겨 생활하기 편리해졌습니다”고 말했습니다
후타바에 마을이장은 “우체국이 생겨 생활하기 편리해졌습니다”고 말했습니다
式のあと、町の人たちが手紙を送ったり、ATMを利用したりしていました
기념식 이후 마을 사람들이 편지를 보내거나 현금인출기를 사용하였습니다
기념식 이후 마을 사람들이 편지를 보내거나 현금인출기를 사용하였습니다
2か月前に町に戻ってきた女性は「町には銀行も郵便局もなかったので、うれしいです」と話していました
2달전 먼저 마을에 돌아왔던 여성은 “마을에 은행도 우체국도 없었는데 기쁩니다”라고 말했습니다
2달전 먼저 마을에 돌아왔던 여성은 “마을에 은행도 우체국도 없었는데 기쁩니다”라고 말했습니다
原発の事故から13年 福島県双葉町に郵便局ができた
원전의 사고로부터 13년 후쿠시마현 후타바초에 우체국이 생겼다
원전의 사고로부터 13년 후쿠시마현 후타바초에 우체국이 생겼다
福島県双葉町は、東京電力の福島第一原子力発電所がある町です
후쿠시마현 후타바마치는 도쿄전력의 후쿠시마 제일 원자력발전소가 있는 마을입니다.
후쿠시마현 후타바마치는 도쿄전력의 후쿠시마 제일 원자력발전소가 있는 마을입니다.
2011년 3월 11일 동일본 대지진이 있었습니다
2011년 3월 11일 동일본 대지진이 있었습니다
そのとき
原発で
事故が
起こって、
双葉町に
人が
住むことができなくなりました
그때 원전에서 사고가 일어나, 후타바초에 사람이 살 수 없게 되었습니다
그때 원전에서 사고가 일어나, 후타바초에 사람이 살 수 없게 되었습니다
2022
年には、
放射線で
汚れた
所を
きれいにして、
双葉町の
一部に
人が
住むことが
できるようになりました
2022년에는 방사선으로 더러운 곳을 청소하여 후타바쵸의 일부에 사람이 살 수 있게 되었습니다.
2022년에는 방사선으로 더러운 곳을 청소하여 후타바쵸의 일부에 사람이 살 수 있게 되었습니다.
町には、少しずつ人が戻っています
마을에는 조금씩 사람이 돌아옵니다.
마을에는 조금씩 사람이 돌아옵니다.
事故からもうすぐ13年になる今月7日、双葉町に郵便局ができました
사고로부터 곧 13년이 되는 이달 7일, 후타바초에 우체국이 생겼습니다
사고로부터 곧 13년이 되는 이달 7일, 후타바초에 우체국이 생겼습니다
郵便局や
町の
人など20
人ぐらいが
集まって、
記念の
式を
開きました
우체국이나 마을 사람 등 20 명 정도가 모여 기념식을 열었습니다.
우체국이나 마을 사람 등 20 명 정도가 모여 기념식을 열었습니다.
双葉町の
町長は「
郵便局ができて、
生活が
便利になります」と
話しました
후타바쵸의 촌장은 “우체국이 생겨 생활이 편리해집니다”라고 말했습니다.
후타바쵸의 촌장은 “우체국이 생겨 생활이 편리해집니다”라고 말했습니다.
式のあと、町の人たちが手紙を送ったり、ATMを利用したりしていました
공식 후에 마을 사람들이 편지를 보내거나 ATM을 사용했습니다.
공식 후에 마을 사람들이 편지를 보내거나 ATM을 사용했습니다.
2か月前に町に戻ってきた女性は「町には銀行も郵便局もなかったので、うれしいです」と話していました
2개월 전에 마을로 돌아온 여성은 “마을에는 은행도 우체국도 없었기 때문에 기쁩니다”라고 말했습니다.
2개월 전에 마을로 돌아온 여성은 “마을에는 은행도 우체국도 없었기 때문에 기쁩니다”라고 말했습니다.
原発の事故から13年 福島県双葉町に郵便局ができた
원전의 사고로부터 13년 후쿠시마현 후타바초에 우체국이 생겼다
원전의 사고로부터 13년 후쿠시마현 후타바초에 우체국이 생겼다
福島県双葉町は、東京電力の福島第一原子力発電所がある町です
후쿠시마현 후타바마치는 도쿄전력의 후쿠시마 제일 원자력발전소가 있는 마을입니다.
후쿠시마현 후타바마치는 도쿄전력의 후쿠시마 제일 원자력발전소가 있는 마을입니다.
2011년 3월 11일 동일본 대지진이 있었습니다
2011년 3월 11일 동일본 대지진이 있었습니다
そのとき
原発で
事故が
起こって、
双葉町に
人が
住むことができなくなりました
그때 원전에서 사고가 일어나, 후타바초에 사람이 살 수 없게 되었습니다
그때 원전에서 사고가 일어나, 후타바초에 사람이 살 수 없게 되었습니다
2022
年には、
放射線で
汚れた
所を
きれいにして、
双葉町の
一部に
人が
住むことが
できるようになりました
2022년에는 방사선으로 더러운 곳을 청소하여 후타바쵸의 일부에 사람이 살 수 있게 되었습니다.
2022년에는 방사선으로 더러운 곳을 청소하여 후타바쵸의 일부에 사람이 살 수 있게 되었습니다.
町には、少しずつ人が戻っています
마을에는 조금씩 사람이 돌아옵니다.
마을에는 조금씩 사람이 돌아옵니다.
事故からもうすぐ13年になる今月7日、双葉町に郵便局ができました
사고로부터 곧 13년이 되는 이달 7일, 후타바초에 우체국이 생겼습니다
사고로부터 곧 13년이 되는 이달 7일, 후타바초에 우체국이 생겼습니다
郵便局や
町の
人など20
人ぐらいが
集まって、
記念の
式を
開きました
우체국이나 마을 사람 등 20 명 정도가 모여 기념식을 열었습니다.
우체국이나 마을 사람 등 20 명 정도가 모여 기념식을 열었습니다.
双葉町の
町長は「
郵便局ができて、
生活が
便利になります」と
話しました
후타바쵸의 촌장은 “우체국이 생겨 생활이 편리해집니다”라고 말했습니다.
후타바쵸의 촌장은 “우체국이 생겨 생활이 편리해집니다”라고 말했습니다.
式のあと、町の人たちが手紙を送ったり、ATMを利用したりしていました
공식 후에 마을 사람들이 편지를 보내거나 ATM을 사용했습니다.
공식 후에 마을 사람들이 편지를 보내거나 ATM을 사용했습니다.
2か月前に町に戻ってきた女性は「町には銀行も郵便局もなかったので、うれしいです」と話していました
2개월 전에 마을로 돌아온 여성은 “마을에는 은행도 우체국도 없었기 때문에 기쁩니다”라고 말했습니다.
2개월 전에 마을로 돌아온 여성은 “마을에는 은행도 우체국도 없었기 때문에 기쁩니다”라고 말했습니다.
原発の事故から13年 福島県双葉町に郵便局ができた
원전의 사고로부터 13년 후쿠시마현 후타바초에 우체국이 생겼다
원전의 사고로부터 13년 후쿠시마현 후타바초에 우체국이 생겼다
福島県双葉町は、東京電力の福島第一原子力発電所がある町です
후쿠시마현 후타바마치는 도쿄전력의 후쿠시마 제일 원자력발전소가 있는 마을입니다.
후쿠시마현 후타바마치는 도쿄전력의 후쿠시마 제일 원자력발전소가 있는 마을입니다.
2011년 3월 11일 동일본 대지진이 있었습니다
2011년 3월 11일 동일본 대지진이 있었습니다
そのとき
原発で
事故が
起こって、
双葉町に
人が
住むことができなくなりました
그때 원전에서 사고가 일어나, 후타바초에 사람이 살 수 없게 되었습니다
그때 원전에서 사고가 일어나, 후타바초에 사람이 살 수 없게 되었습니다
2022
年には、
放射線で
汚れた
所を
きれいにして、
双葉町の
一部に
人が
住むことが
できるようになりました
2022년에는 방사선으로 더러운 곳을 청소하여 후타바쵸의 일부에 사람이 살 수 있게 되었습니다.
2022년에는 방사선으로 더러운 곳을 청소하여 후타바쵸의 일부에 사람이 살 수 있게 되었습니다.
町には、少しずつ人が戻っています
마을에는 조금씩 사람이 돌아옵니다.
마을에는 조금씩 사람이 돌아옵니다.
事故からもうすぐ13年になる今月7日、双葉町に郵便局ができました
사고로부터 곧 13년이 되는 이달 7일, 후타바초에 우체국이 생겼습니다
사고로부터 곧 13년이 되는 이달 7일, 후타바초에 우체국이 생겼습니다
郵便局や
町の
人など20
人ぐらいが
集まって、
記念の
式を
開きました
우체국이나 마을 사람 등 20 명 정도가 모여 기념식을 열었습니다.
우체국이나 마을 사람 등 20 명 정도가 모여 기념식을 열었습니다.
双葉町の
町長は「
郵便局ができて、
生活が
便利になります」と
話しました
후타바쵸의 촌장은 “우체국이 생겨 생활이 편리해집니다”라고 말했습니다.
후타바쵸의 촌장은 “우체국이 생겨 생활이 편리해집니다”라고 말했습니다.
式のあと、町の人たちが手紙を送ったり、ATMを利用したりしていました
공식 후에 마을 사람들이 편지를 보내거나 ATM을 사용했습니다.
공식 후에 마을 사람들이 편지를 보내거나 ATM을 사용했습니다.
2か月前に町に戻ってきた女性は「町には銀行も郵便局もなかったので、うれしいです」と話していました
2개월 전에 마을로 돌아온 여성은 “마을에는 은행도 우체국도 없었기 때문에 기쁩니다”라고 말했습니다.
2개월 전에 마을로 돌아온 여성은 “마을에는 은행도 우체국도 없었기 때문에 기쁩니다”라고 말했습니다.
原発の事故から13年 福島県双葉町に郵便局ができた
원전의 사고로부터 13년 후쿠시마현 후타바초에 우체국이 생겼다
원전의 사고로부터 13년 후쿠시마현 후타바초에 우체국이 생겼다
福島県双葉町は、東京電力の福島第一原子力発電所がある町です
후쿠시마현 후타바마치는 도쿄전력의 후쿠시마 제일 원자력발전소가 있는 마을입니다.
후쿠시마현 후타바마치는 도쿄전력의 후쿠시마 제일 원자력발전소가 있는 마을입니다.
2011년 3월 11일 동일본 대지진이 있었습니다
2011년 3월 11일 동일본 대지진이 있었습니다
そのとき
原発で
事故が
起こって、
双葉町に
人が
住むことができなくなりました
그때 원전에서 사고가 일어나, 후타바초에 사람이 살 수 없게 되었습니다
그때 원전에서 사고가 일어나, 후타바초에 사람이 살 수 없게 되었습니다
2022
年には、
放射線で
汚れた
所を
きれいにして、
双葉町の
一部に
人が
住むことが
できるようになりました
2022년에는 방사선으로 더러운 곳을 청소하여 후타바쵸의 일부에 사람이 살 수 있게 되었습니다.
2022년에는 방사선으로 더러운 곳을 청소하여 후타바쵸의 일부에 사람이 살 수 있게 되었습니다.
町には、少しずつ人が戻っています
마을에는 조금씩 사람이 돌아옵니다.
마을에는 조금씩 사람이 돌아옵니다.
事故からもうすぐ13年になる今月7日、双葉町に郵便局ができました
사고로부터 곧 13년이 되는 이달 7일, 후타바초에 우체국이 생겼습니다
사고로부터 곧 13년이 되는 이달 7일, 후타바초에 우체국이 생겼습니다
郵便局や
町の
人など20
人ぐらいが
集まって、
記念の
式を
開きました
우체국이나 마을 사람 등 20 명 정도가 모여 기념식을 열었습니다.
우체국이나 마을 사람 등 20 명 정도가 모여 기념식을 열었습니다.
双葉町の
町長は「
郵便局ができて、
生活が
便利になります」と
話しました
후타바쵸의 촌장은 “우체국이 생겨 생활이 편리해집니다”라고 말했습니다.
후타바쵸의 촌장은 “우체국이 생겨 생활이 편리해집니다”라고 말했습니다.
式のあと、町の人たちが手紙を送ったり、ATMを利用したりしていました
기념식 이후에 마을 사람들이 편지를 보내거나 ATM을 사용했습니다.
기념식 이후에 마을 사람들이 편지를 보내거나 ATM을 사용했습니다.
2か月前に町に戻ってきた女性は「町には銀行も郵便局もなかったので、うれしいです」と話していました
2개월 전에 마을로 돌아온 여성은 “마을에는 은행도 우체국도 없었기 때문에 기쁩니다”라고 말했습니다.
2개월 전에 마을로 돌아온 여성은 “마을에는 은행도 우체국도 없었기 때문에 기쁩니다”라고 말했습니다.
原発の事故から13年 福島県双葉町に郵便局ができた
원전의 사고로부터 13년 후쿠시마현 후타바초에 우체국이 생겼다
원전의 사고로부터 13년 후쿠시마현 후타바초에 우체국이 생겼다
福島県双葉町は、東京電力の福島第一原子力発電所がある町です
후쿠시마현 후타바마치는 도쿄전력의 후쿠시마 제일 원자력발전소가 있는 마을입니다.
후쿠시마현 후타바마치는 도쿄전력의 후쿠시마 제일 원자력발전소가 있는 마을입니다.
2011년 3월 11일 동일본 대지진이 있었습니다
2011년 3월 11일 동일본 대지진이 있었습니다
そのとき
原発で
事故が
起こって、
双葉町に
人が
住むことができなくなりました
그때 원전에서 사고가 일어나, 후타바초에 사람이 살 수 없게 되었습니다
그때 원전에서 사고가 일어나, 후타바초에 사람이 살 수 없게 되었습니다
2022
年には、
放射線で
汚れた
所を
きれいにして、
双葉町の
一部に
人が
住むことが
できるようになりました
2022년에는 방사선으로 더러운 곳을 청소하여 후타바쵸의 일부에 사람이 살 수 있게 되었습니다.
2022년에는 방사선으로 더러운 곳을 청소하여 후타바쵸의 일부에 사람이 살 수 있게 되었습니다.
町には、少しずつ人が戻っています
마을에는 조금씩 사람이 돌아옵니다.
마을에는 조금씩 사람이 돌아옵니다.
事故からもうすぐ13年になる今月7日、双葉町に郵便局ができました
사고로부터 곧 13년이 되는 이달 7일, 후타바초에 우체국이 생겼습니다
사고로부터 곧 13년이 되는 이달 7일, 후타바초에 우체국이 생겼습니다
郵便局や
町の
人など20
人ぐらいが
集まって、
記念の
式を
開きました
우체국이나 마을 사람 등 20 명 정도가 모여 기념식을 열었습니다.
우체국이나 마을 사람 등 20 명 정도가 모여 기념식을 열었습니다.
双葉町の
町長は「
郵便局ができて、
生活が
便利になります」と
話しました
후타바쵸의 촌장은 “우체국이 생겨 생활이 편리해집니다”라고 말했습니다.
후타바쵸의 촌장은 “우체국이 생겨 생활이 편리해집니다”라고 말했습니다.
式のあと、町の人たちが手紙を送ったり、ATMを利用したりしていました
공식 후에 마을 사람들이 편지를 보내거나 ATM을 사용했습니다.
공식 후에 마을 사람들이 편지를 보내거나 ATM을 사용했습니다.
2か月前に町に戻ってきた女性は「町には銀行も郵便局もなかったので、うれしいです」と話していました
2개월 전에 마을로 돌아온 여성은 “마을에는 은행도 우체국도 없었기 때문에 기쁩니다”라고 말했습니다.
2개월 전에 마을로 돌아온 여성은 “마을에는 은행도 우체국도 없었기 때문에 기쁩니다”라고 말했습니다.