大地震から3週間のトルコでM5.6 再び死傷者と建物倒壊の被害
대지진으로부터 3주간의 터키에서 M5.6 다시 사상자와 건물 도괴의 피해
대지진으로부터 3주간의 터키에서 M5.6 다시 사상자와 건물 도괴의 피해
大地震から3週間経ったトルコで、マグニチュード5.6の地震が起きました
대지진으로부터 3주간 경과한 터키에서, 매그니튜드 5.6의 지진이 일어났습니다
대지진으로부터 3주간 경과한 터키에서, 매그니튜드 5.6의 지진이 일어났습니다
複数の建物が倒壊しているということで、当局は専門チームを派遣して救助にあたっています
여러 건물이 도괴되어 당국은 전문 팀을 파견하여 구조에 임하고 있습니다.
여러 건물이 도괴되어 당국은 전문 팀을 파견하여 구조에 임하고 있습니다.
中部マラティヤで27日、マグニチュード5.6の地震が起きました
중부 말라티야에서 27일, 매그니튜드 5.6의 지진이 일어났습니다
중부 말라티야에서 27일, 매그니튜드 5.6의 지진이 일어났습니다
震源は、3週間前に起きた地震の北に150キロほどの場所になります
진원은, 3주전에 일어난 지진의 북쪽 150킬로 정도의 장소가 됩니다
진원은, 3주전에 일어난 지진의 북쪽 150킬로 정도의 장소가 됩니다
この地震により、1人が死亡、69人が負傷したということです
이 지진에 의해, 1명이 사망, 69명이 부상했다고 하는 것입니다
이 지진에 의해, 1명이 사망, 69명이 부상했다고 하는 것입니다
これまでに29棟の建物が倒壊していて、閉じ込められている人がいるということで、救助隊が現地に派遣されたということです
지금까지 29동의 건물이 도괴하고, 갇혀 있는 사람이 있다고 하는 것으로, 구조대가 현지에 파견되었다고 하는 것입니다
지금까지 29동의 건물이 도괴하고, 갇혀 있는 사람이 있다고 하는 것으로, 구조대가 현지에 파견되었다고 하는 것입니다
今月6日に発生したトルコ大地震では、これまでに隣国のシリアと合わせて5万人以上の死者が出ています
이번 달 6일에 발생한 터키 대지진에서는, 지금까지 이웃나라의 시리아와 합하여 5만명 이상의 사망자가 났습니다
이번 달 6일에 발생한 터키 대지진에서는, 지금까지 이웃나라의 시리아와 합하여 5만명 이상의 사망자가 났습니다