毒キノコでバター炒め 家族3人搬送 山梨
Stir-fried poisonous mushrooms in butter, transporting 3 family members to Yamanashi
Stir-fried poisonous mushrooms in butter, transporting 3 family members to Yamanashi
26日、山梨県に住む家族3人が、知人からもらった野生のキノコをバター炒めにして食べたところ、吐き気や嘔吐(おうと)などの症状が出て病院に搬送されました
On the 26th, three members of a family living in Yamanashi Prefecture ate wild mushrooms that they had received from an acquaintance and stir-fried them in butter, but they developed symptoms such as nausea and vomiting and were taken to the hospital.
On the 26th, three members of a family living in Yamanashi Prefecture ate wild mushrooms that they had received from an acquaintance and stir-fried them in butter, but they developed symptoms such as nausea and vomiting and were taken to the hospital.
県が残っていたキノコを調べた結果、食べたのは毒がある「ツキヨタケ」だったということです
The prefecture investigated the remaining mushrooms and found that the mushrooms they had eaten were poisonous Tsukiyotake mushrooms.
The prefecture investigated the remaining mushrooms and found that the mushrooms they had eaten were poisonous Tsukiyotake mushrooms.
ツキヨタケは、ヒラタケやムキタケ、シイタケといった食用のキノコと似ているため、食中毒が多く発生しています
Because Tsukiyotake resembles edible mushrooms such as Oyster mushroom, Mukitake, and Shiitake, food poisoning often occurs.
Because Tsukiyotake resembles edible mushrooms such as Oyster mushroom, Mukitake, and Shiitake, food poisoning often occurs.
山梨県は、素人判断で安易に野生のキノコを食べないよう注意を呼び掛けています
Yamanashi Prefecture is warning people not to eat wild mushrooms based on amateur judgment.
Yamanashi Prefecture is warning people not to eat wild mushrooms based on amateur judgment.
毒キノコでバター炒め 家族3人搬送 山梨
Stir-fried poisonous mushrooms in butter, transporting 3 family members to Yamanashi
Stir-fried poisonous mushrooms in butter, transporting 3 family members to Yamanashi
26日、山梨県に住む家族3人が、知人からもらった野生のキノコをバター炒めにして食べたところ、吐き気や嘔吐(おうと)などの症状が出て病院に搬送されました
On the 26th, a family of three living in Yamanashi Prefecture ate wild mushrooms that they had received from an acquaintance and stir-fried them in butter, but they developed symptoms such as nausea and vomiting and were taken to the hospital.
On the 26th, a family of three living in Yamanashi Prefecture ate wild mushrooms that they had received from an acquaintance and stir-fried them in butter, but they developed symptoms such as nausea and vomiting and were taken to the hospital.
県が残っていたキノコを調べた結果、食べたのは毒がある「ツキヨタケ」だったということです
The prefectural government investigated the remaining mushrooms and found that the mushrooms they had eaten were poisonous Tsukiyotake mushrooms.
The prefectural government investigated the remaining mushrooms and found that the mushrooms they had eaten were poisonous Tsukiyotake mushrooms.
ツキヨタケは、ヒラタケやムキタケ、シイタケといった食用のキノコと似ているため、食中毒が多く発生しています
Because Tsukiyotake resembles edible mushrooms such as Oyster mushroom, Mukitake, and Shiitake, food poisoning often occurs.
Because Tsukiyotake resembles edible mushrooms such as Oyster mushroom, Mukitake, and Shiitake, food poisoning often occurs.
山梨県は、素人判断で安易に野生のキノコを食べないよう注意を呼び掛けています
Yamanashi Prefecture is warning people not to eat wild mushrooms based on amateur judgment.
Yamanashi Prefecture is warning people not to eat wild mushrooms based on amateur judgment.