Japanese newspaper
今年ことし流行りゅうこうしたことばは「ふてほど」
2024-12-02 19:28:00
Translation
Sebastian W 15:12 03/12/2024
0 0
Add translation
今年ことし流行りゅうこうしたことばは「ふてほど」
label.tran_page This year's trending word is 'ふてほど'.

今年ことしの「新語しんご流行語りゅうこうご大賞たいしょう」の発表はっぴょうがありました

label.tran_page The announcement for this year's 'New Words and Buzzwords Awards' has been made.
1ねんあいだこったことや流行りゅうこうしたことのなかから、今年ことし代表だいひょうすることばがえらばれます
label.tran_page From the events and trends that occurred throughout the year, a word representing this year is selected.

1ばんになったのは「ふてほど」でした

label.tran_page The top word was 'ふてほど'.
不適切ふてきせつにもほどがある」というテレビドラマ名前なまえみじかくしたことばです
label.tran_page It is a shortened word from the name of the TV drama '不適切にもほどがある' ('There's a Limit to Inappropriateness').
40ねんぐらいまえ時代じだいから突然とつぜんいま時代じだいてしまった男性だんせいが、かんがかたちがことにこまりながら頑張がんばはなし人気にんきになりました
label.tran_page It became popular as a story about a man who suddenly comes to the present time from about 40 years ago and struggles to cope with the differences in ways of thinking while doing his best.

ほかには、アメリカ・ドジャースの大谷おおたに翔平しょうへい選手せんしゅの「50フィフティー 50フィフティー」、今年ことしあたらしくなったかねしん紙幣しへいなどえらばれました

label.tran_page Other selected words include '50-50' by Shohei Ohtani of the Los Angeles Dodgers and 'new banknotes' ('新紙幣'), referring to this year's newly issued currency.