日本报纸
いつも生活せいかつ使つかっているものが災害さいがいのときにもやく
2023-09-05 12:00:00
翻译
富许 13:09 05/09/2023
0 0
添加翻译
いつも生活せいかつ使つかっているものが災害さいがいのときにもやく
label.tran_page 日常生活中使用的东西在灾难发生时也能派上用场。

かばん会社かいしゃみず 材料ざいりょう使つかリュックサックつくました

label.tran_page 一家箱包公司使用漂浮在水面上的材料制造了一款背包。
みずなかようしてライフジャケットようなっからだます
label.tran_page 如果你把它放在水下,它就会像救生衣一样,你的身体就会漂浮起来。
会社かいしゃかよときなどこのリュックサック使つか突然とつぜんあめ災害さいがいときやくます
label.tran_page 据说,如果上班的时候使用这个背包,遇到突发的雨灾时就派上用场了。

東京とうきょうある会社かいしゃえきコンビニなど4まんぐらい場所ばしょスマートフォンなど充電じゅうでんます

label.tran_page 发生灾害时,我们为每人免费借用最多48小时的充电器,迄今为止已在约20起灾害中发挥了作用。
災害さいがいとき1ひとり48時間じかんまで無料むりょう充電じゅうでんいままで20ぐらい災害さいがいやくました
label.tran_page 这家公司开始创建一个即使停电也可以租用充电器的地方

この会社かいしゃ電気でんきまっときでも充電じゅうでんことできる場所ばしょつくはじます

label.tran_page 一位公司员工表示:“我希望即使在发生灾难时也能够安心地使用我一直使用的东西。”
会社かいしゃひといつも使つかもの災害さいがいとき安心あんしんして使つかことできるようしたいですはなます
label.tran_page