イタリアで“生き埋め事故”…実は“銀行強盗”か
이탈리아에서 ”생매장 사고”...실은 ”은행 강도”인가
이탈리아에서 ”생매장 사고”...실은 ”은행 강도”인가
道路の下のトンネル状の穴に男性が生き埋めになり、救助隊は重機で地面を掘り起こすなど、およそ8時間かけてようやく救出しました
도로 아래의 터널 모양의 구멍에 남성이 살아 묻어, 구조대는 중기로 지면을 파내는 등, 대략 8시간에 걸쳐 드디어 구출했습니다
도로 아래의 터널 모양의 구멍에 남성이 살아 묻어, 구조대는 중기로 지면을 파내는 등, 대략 8시간에 걸쳐 드디어 구출했습니다
ただ、今、イタリアはバカンスの真っ最中
그냥, 지금, 이탈리아는 휴가의 한가운데
그냥, 지금, 이탈리아는 휴가의 한가운데
地下工事の予定などなく、不審に思った警察が調べると、トンネルはすぐ近くにある店舗の地下につながっていることが分かりました
지하 공사 예정 등 없이 의심스럽게 생각한 경찰이 조사하면 터널이 바로 근처에 있는 점포 지하로 연결되어 있는 것으로 나타났습니다.
지하 공사 예정 등 없이 의심스럽게 생각한 경찰이 조사하면 터널이 바로 근처에 있는 점포 지하로 연결되어 있는 것으로 나타났습니다.
地元住民:「そこの店を借りてた人間が逮捕されたらしい
현지 주민 : ”거기 가게를 빌린 사람이 체포 된 것 같습니다.
현지 주민 : ”거기 가게를 빌린 사람이 체포 된 것 같습니다.
窓にフィルムを貼って目隠しして、何か怪しかったよ
창문에 필름을 붙이고 집안을 가리고 뭔가 이상했습니다.
창문에 필름을 붙이고 집안을 가리고 뭔가 이상했습니다.
この後ろの、あの店だよ」
警察は、この店から逃げようとした男3人を逮捕しました
현지 언론은 마피아가 가게 지하에서 인근 은행까지 터널을 파고, 도둑질을 하고 있었던 것이 아닐까 보도하고 있습니다.
현지 언론은 마피아가 가게 지하에서 인근 은행까지 터널을 파고, 도둑질을 하고 있었던 것이 아닐까 보도하고 있습니다.
現地メディアは、マフィアが店の地下から近くの銀行までトンネルを掘り進め、強盗をたくらんでいたのではないかと報じています