「コロナウイルスがうつらない」問題がある広告に気をつけて
Watch out for ads that have a ”coronavirus not transmitted” problem
Watch out for ads that have a ”coronavirus not transmitted” problem
消費者庁は、新しいコロナウイルスがうつらないために役に立つとインターネットで紹介している品物などを調べています
The Consumer Affairs Agency is investigating items on the Internet that are useful for preventing the transmission of the new coronavirus.
The Consumer Affairs Agency is investigating items on the Internet that are useful for preventing the transmission of the new coronavirus.
In January and February, there were 45 problematic ads.
In January and February, there were 45 problematic ads.
A healthy food ad said, ”The last way to prevent the transmission of new coronaviruses.”
A healthy food ad said, ”The last way to prevent the transmission of new coronaviruses.”
マイナスイオンを
出す機械の
広告には「
ウイルスがうつる
力をなくす」と
書いてありました
The advertisement for the machine that emits negative ions said, ”The virus loses its ability to move.”
The advertisement for the machine that emits negative ions said, ”The virus loses its ability to move.”
ウイルスについてはっきりわからないため、書いてあることが本当かどうか調べることは難しいです
It’s hard to tell if what’s written is true because you’re not sure about the virus
It’s hard to tell if what’s written is true because you’re not sure about the virus
消費者庁は、
広告を
見た
人が
本当だと
思うかもしれないため、
品物を
売っている
会社などに、
広告を
直すように
言いました
The Consumer Affairs Agency has told companies that sell goods to fix the ad because the person who saw the ad may think it is true.c
The Consumer Affairs Agency has told companies that sell goods to fix the ad because the person who saw the ad may think it is true.c
消費者庁は、本当かどうかわからないことが書いてある広告をこれからもしっかりチェックすると言っています
The Consumer Affairs Agency says it will continue to check whether what ads said is true.
The Consumer Affairs Agency says it will continue to check whether what ads said is true.