일본 신문
コロナウイルスのワクチン がつ12にちから年寄としよはじめる
2021-02-25 16:55:00
번역
옴뇸뇸 05:02 26/02/2021
0 0
번역 추가
コロナウイルスのワクチン がつ12にちから年寄としよはじめる
label.tran_page 코로나 바이러스 백신 4월 12일부터 노인에게 시작한다

すが総理大臣そうりだいじん24にじゅうよっか、「がつ12にちから、年寄としよあたらしいコロナウイルスワクチン注射ちゅうしゃはじめる予定よていです」といました

label.tran_page 스가총리대신은 24일, ‘4월12일부터, 노인에게 신형 코로나바이러스 백신 주사를 시작할 예정입니다’라고 말했습니다

政府せいふは、がついつかしゅうに、5まんにんのお年寄としよが2かいけることができるりょうワクチン都道府県とどうふけんおくります

label.tran_page 정부는, 4월5일의 주에, 5만명의 노인이 2회 맞는것이 가능한 양의 백신을 도도부현에 보냅니다

12にちしゅうと19にちしゅうにも、25まんにんのお年寄としよが2かいけることができるりょうワクチンおくります

label.tran_page 12일 주와 19일 주에도, 25만명의 노인이 2회맞는것이 가능한 양의 백신을 보냅니다
人口じんこうおお東京都とうきょうと神奈川県かながわけん大阪府おおさかふには、ほかところよりおおおくります
label.tran_page 인구가 많은 도쿄와 카나가와와 오사카에는, 다른 곳보다 많이 보냅니다

ワクチン注射ちゅうしゃまちなどでします

label.tran_page 백신 주사는 시나 마을등에서 합니다
最初さいしょどのまちはじめるかは、都道府県とどうふけんめます
label.tran_page 처음에 어느시나 마음에서 시작할지는, 도도부현이 결정합니다

河野こうの大臣だいじんは、がつ26にちしゅうからは全部ぜんぶまちなどワクチンおくりたいとっています

label.tran_page 코우노대신은, 4월26일 주부터는 전국의 시나 마을등에서 백신을 보내고싶다고 말했습니다
そしてどのくらいのワクチンおくことができるかは、ワクチンつくっているファイザーはなしているとっています
label.tran_page 그리고, 어느정도의 백신을 보내는것이 가능할지는, 백신을 만들고있는 화이자와 이야기하고 있다라고 말했습니다