さむくて電気でんきりなくなりそう
2021-01-12 16:25:00
Translation
Anonymous 13:01 17/01/2021
4 1
Add translation
さむくて電気でんきりなくなりそう
label.tran_page It’s cold and electricity is about to run out.

さむくて暖房だんぼうなど使つかことがえているため、みんな使つかっている電気でんきりょうえています

label.tran_page The amount of electricity that everyone is using is increasing because it is cold and the use of heating etc. is increasing.
やすわった12にちからは工場こうじょう仕事しごとはじまって、使つか電気でんきもっとそうです
label.tran_page Factory work will start on the 12th after the holidays, and it seems that more electricity will be used.

電気でんきつく会社かいしゃは、みんな使つか電気でんきりょうは、12にちのいちばんおお時間じかんには、つく電気でんきの100%ちかになりそうだとかんがえています

label.tran_page Companies that make electricity think that the amount of electricity everyone uses is likely to be close to 100% of the electricity they make during most hours of the 12th.
関西かんさいでは、午前ごぜんに99%になりました
label.tran_page In Kansai, it reached 99% after 8 am.

このため、電気でんきつく会社かいしゃは、暖房だんぼう以外いがい使つか電気でんきすくなくしてほしいとおねがいしています

label.tran_page For this reason, companies that produce electricity are asking for less electricity to be used in addition to heating.
たとえば生活せいかつ問題もんだいがないときは、部屋へやかり掃除機そうじきなど機械きかいあまり使つかわないでほしいとっています
label.tran_page For example, when there is no problem in life, avoid using room lights, vacuum cleaners and similar machines.

電気でんきつく会社かいしゃは、電気でんきたくさんつくるために、火力かりょく発電所はつでんしょもっとうごかします

label.tran_page Companies that make electricity run more thermal power plants to make more electricity
そして電気でんきりないところには、べつ会社かいしゃ電気でんきおくようにするとっています
label.tran_page And he says that another company will send electricity where there is not enough electricity.