일본 신문
京都きょうと二条城にじょうじょう 本丸御殿ほんまるごてん見学けんがくできるようになった
2024-09-03 11:55:00
번역
Anonymous 22:09 03/09/2024
1 0
번역 추가
京都きょうと二条城にじょうじょう 本丸御殿ほんまるごてん見学けんがくできるようになった
label.tran_page 도쿄의 니조성, 혼마루고텐을 견학할 수 있게 되다.

京都市きょうとしある二条城にじょうじょうは、世界遺産せかいいさんになっています

label.tran_page 도코도에 있는 니조성은 세계유산입니다.
本丸御殿ほんまるごてんという建物たてものは、地震じしんこわれる危険きけんなどがあったため、18ねんぐらい見学けんがくできませんでした
label.tran_page 혼마루고텐이라는 건축물은 지진으로 무너질 위험 등이 있어, 18년 동안 견학이 불가능 하였습니다.

地震じしんこわれないようにする工事こうじわって、9がつ1ついたちから本丸御殿ほんまるごてん見学けんがくできるようになりました

label.tran_page 지진으로 무너지지 않게 하기 위한 공사가 끝나고, 9월 1일부터 혼마루고텐을 견학할 수 있게 되었습니다.
予約よやくすると、15にんぐらいグループになって、建物たてものなかことができます
label.tran_page 예약하게 되면, 15명이 팀이 되어 건축물의 내부를 볼 수 있습니다.

本丸御殿ほんまるごてんかべふすまには、230以上いじょうがかいてあります

label.tran_page 혼마루고텐의 벽이나 맹장지에는 230개 이상의 그림이 그려져 있습니다.
江戸時代えどじだい画家がかとてもこまかくうつくしくかいたを、ひとたちはゆっくりていました
label.tran_page 방문한 사람들은 에도시대의 화가가 매우 세세하고 아름답게 그린 그림을 느긋하게 볼 수 있었습니다.
京都市きょうとしから男性だんせいは「ぜひてみたいとおもって、1げつまえ予約よやくしました
label.tran_page 도쿄시에서 온 남성은 ”꼭 보고 싶어서, 1달 전부터 예약했다.
感動かんどうして、歴史れきしかんました」とはなしていました
label.tran_page 그림을 보고 감동했고, 역사를 느낄 수 있었다”라고 말했습니다.

見学けんがく予約よやくは、二条城にじょうじょうウェブサイトなどでできます

label.tran_page 견학 예약은 니조성 웹사이트 등에서 가능 합니다.