米雇用統計 8月は14.2万人増、失業率4.2%に低下
미국 고용 통계는 8 월에 142,000 명을 증가 시켰습니다.
미국 고용 통계는 8 월에 142,000 명을 증가 시켰습니다.
米労働省が6日に発表した8月の雇用統計は、非農業部門の就業者数が14万2000人増加した
6 일 노동부가 발표 한 8 월 고용 통계는 비 농업 부문의 직원 수를 142,000 명으로 증가시켰다.
6 일 노동부가 발표 한 8 월 고용 통계는 비 농업 부문의 직원 수를 142,000 명으로 증가시켰다.
11万4000人増から8万9000人増に下方修正された7月を上回る力強い伸びを示した
그것은 114,000에서 89,000으로 하락한 7 월보다 강한 성장을 보였습니다.
그것은 114,000에서 89,000으로 하락한 7 월보다 강한 성장을 보였습니다.
失業率は4.3%から4.2%に低下した
실업률은 4.3 %에서 4.2 %로 떨어졌습니다.
실업률은 4.3 %에서 4.2 %로 떨어졌습니다.
調査会社ファクトセットがまとめたコンセンサス予想値によれば、 エコノミストが予測した就業者数は16万人増、失業率は4.2%だった
연구 회사 요소가 편집 한 합의 예측에 따르면, 이코노미스트가 예측 한 직원의 수는 160,000 명 증가했으며 실업률은 4.2 %였습니다.
연구 회사 요소가 편집 한 합의 예측에 따르면, 이코노미스트가 예측 한 직원의 수는 160,000 명 증가했으며 실업률은 4.2 %였습니다.
8月の数字は直近3カ月の雇用の伸びと足並みをそろえるものだったが、過去12カ月の平均20万2000人増と比較すると著しく低い値となった
8 월 수치는 지난 3 개월 동안 고용의 성장과 일치했지만 지난 12 개월 동안 평균 202,000 명보다 훨씬 낮았습니다.
8 월 수치는 지난 3 개월 동안 고용의 성장과 일치했지만 지난 12 개월 동안 평균 202,000 명보다 훨씬 낮았습니다.
6、7月に比べれば8月の雇用統計はより底堅く、力強いものだったが、今後の修正と市場予測を下回る結果だった事実を考慮すると、労働市場もしくは経済についての明確な兆しはまだ見えていないのが実情だ
6 월과 7 월에 비해 8 월의 고용 통계는 더 견고하고 강력했지만, 미래의 수정과 시장 예측보다 적은 사실을 고려할 때, 노동 시장이나 경제의 명확한 징후가 여전히 보입니다 그렇지 않습니다
6 월과 7 월에 비해 8 월의 고용 통계는 더 견고하고 강력했지만, 미래의 수정과 시장 예측보다 적은 사실을 고려할 때, 노동 시장이나 경제의 명확한 징후가 여전히 보입니다 그렇지 않습니다
マンパワーグループ・ノース・アメリカのベッキー・フランキエビッツ社長は、「6日の雇用統計は、今夏の『大いなる持久戦』が継続中であることを明示する
북미 인력 그룹의 베키 프랭크 에비츠 (Becky Frank Evitz)는“고용 통계의 6 번째는 이번 여름에 계속되고있다.
북미 인력 그룹의 베키 프랭크 에비츠 (Becky Frank Evitz)는“고용 통계의 6 번째는 이번 여름에 계속되고있다.
雇用者も被雇用者も粘り強く持ちこたえ、改善を証明するものなのか、見通しについての推測なのかを探っている」と述べた
고용주와 직원 모두 지속적이며 개선 증명인지 또는 전망에 대한 추측인지를 탐색하고 있습니다.
고용주와 직원 모두 지속적이며 개선 증명인지 또는 전망에 대한 추측인지를 탐색하고 있습니다.
米雇用統計 8月は14.2万人増、失業率4.2%に低下
미국 고용 통계는 8 월에 142,000 명을 증가 시켰습니다.
미국 고용 통계는 8 월에 142,000 명을 증가 시켰습니다.
米労働省が6日に発表した8月の雇用統計は、非農業部門の就業者数が14万2000人増加した
6 일 노동부가 발표 한 8 월 고용 통계는 비 농업 부문의 직원 수를 142,000 명으로 증가시켰다.
6 일 노동부가 발표 한 8 월 고용 통계는 비 농업 부문의 직원 수를 142,000 명으로 증가시켰다.
11万4000人増から8万9000人増に下方修正された7月を上回る力強い伸びを示した
그것은 114,000에서 89,000으로 하락한 7 월보다 강한 성장을 보였습니다.
그것은 114,000에서 89,000으로 하락한 7 월보다 강한 성장을 보였습니다.
失業率は4.3%から4.2%に低下した
실업률은 4.3 %에서 4.2 %로 떨어졌습니다.
실업률은 4.3 %에서 4.2 %로 떨어졌습니다.
調査会社ファクトセットがまとめたコンセンサス予想値によれば、 エコノミストが予測した就業者数は16万人増、失業率は4.2%だった
연구 회사 요소가 편집 한 합의 예측에 따르면, 이코노미스트가 예측 한 직원의 수는 160,000 명 증가했으며 실업률은 4.2 %였습니다.
연구 회사 요소가 편집 한 합의 예측에 따르면, 이코노미스트가 예측 한 직원의 수는 160,000 명 증가했으며 실업률은 4.2 %였습니다.
8月の数字は直近3カ月の雇用の伸びと足並みをそろえるものだったが、過去12カ月の平均20万2000人増と比較すると著しく低い値となった
8 월 수치는 지난 3 개월 동안 고용의 성장과 일치했지만 지난 12 개월 동안 평균 202,000 명보다 훨씬 낮았습니다.
8 월 수치는 지난 3 개월 동안 고용의 성장과 일치했지만 지난 12 개월 동안 평균 202,000 명보다 훨씬 낮았습니다.
6、7月に比べれば8月の雇用統計はより底堅く、力強いものだったが、今後の修正と市場予測を下回る結果だった事実を考慮すると、労働市場もしくは経済についての明確な兆しはまだ見えていないのが実情だ
6 월과 7 월에 비해 8 월의 고용 통계는 더 견고하고 강력했지만, 미래의 수정과 시장 예측보다 적은 사실을 고려할 때, 노동 시장이나 경제의 명확한 징후가 여전히 보입니다 그렇지 않습니다
6 월과 7 월에 비해 8 월의 고용 통계는 더 견고하고 강력했지만, 미래의 수정과 시장 예측보다 적은 사실을 고려할 때, 노동 시장이나 경제의 명확한 징후가 여전히 보입니다 그렇지 않습니다
マンパワーグループ・ノース・アメリカのベッキー・フランキエビッツ社長は、「6日の雇用統計は、今夏の『大いなる持久戦』が継続中であることを明示する
북미 인력 그룹의 베키 프랭크 에비츠 (Becky Frank Evitz)는“고용 통계의 6 번째는 이번 여름에 계속되고있다.
북미 인력 그룹의 베키 프랭크 에비츠 (Becky Frank Evitz)는“고용 통계의 6 번째는 이번 여름에 계속되고있다.
雇用者も被雇用者も粘り強く持ちこたえ、改善を証明するものなのか、見通しについての推測なのかを探っている」と述べた
고용주와 직원 모두 지속적이며 개선 증명인지 또는 전망에 대한 추측인지를 탐색하고 있습니다.
고용주와 직원 모두 지속적이며 개선 증명인지 또는 전망에 대한 추측인지를 탐색하고 있습니다.
米雇用統計 8月は14.2万人増、失業率4.2%に低下
미국 고용 통계는 8 월에 142,000 명을 증가 시켰습니다.
미국 고용 통계는 8 월에 142,000 명을 증가 시켰습니다.
米労働省が6日に発表した8月の雇用統計は、非農業部門の就業者数が14万2000人増加した
6 일 노동부가 발표 한 8 월 고용 통계는 비 농업 부문의 직원 수를 142,000 명으로 증가시켰다.
6 일 노동부가 발표 한 8 월 고용 통계는 비 농업 부문의 직원 수를 142,000 명으로 증가시켰다.
11万4000人増から8万9000人増に下方修正された7月を上回る力強い伸びを示した
그것은 114,000에서 89,000으로 하락한 7 월보다 강한 성장을 보였습니다.
그것은 114,000에서 89,000으로 하락한 7 월보다 강한 성장을 보였습니다.
失業率は4.3%から4.2%に低下した
실업률은 4.3 %에서 4.2 %로 떨어졌습니다.
실업률은 4.3 %에서 4.2 %로 떨어졌습니다.
調査会社ファクトセットがまとめたコンセンサス予想値によれば、 エコノミストが予測した就業者数は16万人増、失業率は4.2%だった
연구 회사 요소가 편집 한 합의 예측에 따르면, 이코노미스트가 예측 한 직원의 수는 160,000 명 증가했으며 실업률은 4.2 %였습니다.
연구 회사 요소가 편집 한 합의 예측에 따르면, 이코노미스트가 예측 한 직원의 수는 160,000 명 증가했으며 실업률은 4.2 %였습니다.
8月の数字は直近3カ月の雇用の伸びと足並みをそろえるものだったが、過去12カ月の平均20万2000人増と比較すると著しく低い値となった
8 월 수치는 지난 3 개월 동안 고용의 성장과 일치했지만 지난 12 개월 동안 평균 202,000 명보다 훨씬 낮았습니다.
8 월 수치는 지난 3 개월 동안 고용의 성장과 일치했지만 지난 12 개월 동안 평균 202,000 명보다 훨씬 낮았습니다.
6、7月に比べれば8月の雇用統計はより底堅く、力強いものだったが、今後の修正と市場予測を下回る結果だった事実を考慮すると、労働市場もしくは経済についての明確な兆しはまだ見えていないのが実情だ
6 월과 7 월에 비해 8 월의 고용 통계는 더 견고하고 강력했지만, 미래의 수정과 시장 예측보다 적은 사실을 고려할 때, 노동 시장이나 경제의 명확한 징후가 여전히 보입니다 그렇지 않습니다
6 월과 7 월에 비해 8 월의 고용 통계는 더 견고하고 강력했지만, 미래의 수정과 시장 예측보다 적은 사실을 고려할 때, 노동 시장이나 경제의 명확한 징후가 여전히 보입니다 그렇지 않습니다
マンパワーグループ・ノース・アメリカのベッキー・フランキエビッツ社長は、「6日の雇用統計は、今夏の『大いなる持久戦』が継続中であることを明示する
북미 인력 그룹의 베키 프랭크 에비츠 (Becky Frank Evitz)는“고용 통계의 6 번째는 이번 여름에 계속되고있다.
북미 인력 그룹의 베키 프랭크 에비츠 (Becky Frank Evitz)는“고용 통계의 6 번째는 이번 여름에 계속되고있다.
雇用者も被雇用者も粘り強く持ちこたえ、改善を証明するものなのか、見通しについての推測なのかを探っている」と述べた
고용주와 직원 모두 지속적이며 개선 증명인지 또는 전망에 대한 추측인지를 탐색하고 있습니다.
고용주와 직원 모두 지속적이며 개선 증명인지 또는 전망에 대한 추측인지를 탐색하고 있습니다.
米雇用統計 8月は14.2万人増、失業率4.2%に低下
미국 고용 통계는 8 월에 142,000 명을 증가 시켰습니다.
미국 고용 통계는 8 월에 142,000 명을 증가 시켰습니다.
米労働省が6日に発表した8月の雇用統計は、非農業部門の就業者数が14万2000人増加した
6 일 노동부가 발표 한 8 월 고용 통계는 비 농업 부문의 직원 수를 142,000 명으로 증가시켰다.
6 일 노동부가 발표 한 8 월 고용 통계는 비 농업 부문의 직원 수를 142,000 명으로 증가시켰다.
11万4000人増から8万9000人増に下方修正された7月を上回る力強い伸びを示した
그것은 114,000에서 89,000으로 하락한 7 월보다 강한 성장을 보였습니다.
그것은 114,000에서 89,000으로 하락한 7 월보다 강한 성장을 보였습니다.
失業率は4.3%から4.2%に低下した
실업률은 4.3 %에서 4.2 %로 떨어졌습니다.
실업률은 4.3 %에서 4.2 %로 떨어졌습니다.
調査会社ファクトセットがまとめたコンセンサス予想値によれば、 エコノミストが予測した就業者数は16万人増、失業率は4.2%だった
연구 회사 요소가 편집 한 합의 예측에 따르면, 이코노미스트가 예측 한 직원의 수는 160,000 명 증가했으며 실업률은 4.2 %였습니다.
연구 회사 요소가 편집 한 합의 예측에 따르면, 이코노미스트가 예측 한 직원의 수는 160,000 명 증가했으며 실업률은 4.2 %였습니다.
8月の数字は直近3カ月の雇用の伸びと足並みをそろえるものだったが、過去12カ月の平均20万2000人増と比較すると著しく低い値となった
8 월 수치는 지난 3 개월 동안 고용의 성장과 일치했지만 지난 12 개월 동안 평균 202,000 명보다 훨씬 낮았습니다.
8 월 수치는 지난 3 개월 동안 고용의 성장과 일치했지만 지난 12 개월 동안 평균 202,000 명보다 훨씬 낮았습니다.
6、7月に比べれば8月の雇用統計はより底堅く、力強いものだったが、今後の修正と市場予測を下回る結果だった事実を考慮すると、労働市場もしくは経済についての明確な兆しはまだ見えていないのが実情だ
6 월과 7 월에 비해 8 월의 고용 통계는 더 견고하고 강력했지만, 미래의 수정과 시장 예측보다 적은 사실을 고려할 때, 노동 시장이나 경제의 명확한 징후가 여전히 보입니다 그렇지 않습니다
6 월과 7 월에 비해 8 월의 고용 통계는 더 견고하고 강력했지만, 미래의 수정과 시장 예측보다 적은 사실을 고려할 때, 노동 시장이나 경제의 명확한 징후가 여전히 보입니다 그렇지 않습니다
マンパワーグループ・ノース・アメリカのベッキー・フランキエビッツ社長は、「6日の雇用統計は、今夏の『大いなる持久戦』が継続中であることを明示する
북미 인력 그룹의 베키 프랭크 에비츠 (Becky Frank Evitz)는“고용 통계의 6 번째는 이번 여름에 계속되고있다.
북미 인력 그룹의 베키 프랭크 에비츠 (Becky Frank Evitz)는“고용 통계의 6 번째는 이번 여름에 계속되고있다.
雇用者も被雇用者も粘り強く持ちこたえ、改善を証明するものなのか、見通しについての推測なのかを探っている」と述べた
고용주와 직원 모두 지속적이며 개선 증명인지 또는 전망에 대한 추측인지를 탐색하고 있습니다.
고용주와 직원 모두 지속적이며 개선 증명인지 또는 전망에 대한 추측인지를 탐색하고 있습니다.