일본 신문
小田急電鉄おだきゅうでんてつ 電車でんしゃどこまでってもどもは50えんにする
2021-11-10 12:00:00
번역
Anonymous 05:11 10/11/2021
0 0
번역 추가
小田急電鉄おだきゅうでんてつ 電車でんしゃどこまでってもどもは50えんにする
label.tran_page 오다큐 전철 전철로 어디까지 가도 아이는 50엔으로 한다

小田急電鉄おだきゅうでんてつ来年らいねんはるから、12さいになっていないどもICカード利用りようして電車でんしゃ場合ばあいどこまでっても50えんにします

label.tran_page 오다큐 전철은 내년 봄부터 12세가 되어 있지 않은 아이가 IC카드를 이용해 전철을 타는 경우, 어디까지 가도 50엔으로 합니다

会社かいしゃは、ども料金りょうきんを50えんにすると、収入しゅうにゅうが2おく5000まんえんぐらいかんがえています

label.tran_page 회사는 아이의 요금을 50엔으로 하면 수입이 2억 5000만엔 정도 줄어든다고 생각합니다
小田急おだきゅうちか家族かぞくやしたり、おおひと電車でんしゃかけてもらっておなグループみせ収入しゅうにゅうやしたりして、会社かいしゃ全体ぜんたい収入しゅうにゅうないようにしたいとかんがえています
label.tran_page 오다큐 근처에 사는 가족을 늘리거나 많은 사람들에게 기차로 나가서 같은 그룹의 가게의 수입을 늘려 회사 전체의 수입을 줄이지 않게 하고 싶습니다.

会社かいしゃによると、ども料金りょうきんとてもやすくして、ずっとつづけるのは、鉄道てつどう会社かいしゃはじめてです

label.tran_page 회사에 의하면, 아이의 요금을 매우 저렴하고, 계속 계속하는 것은, 철도의 회사에서 처음입니다

新型しんがたコロナウイルスがひろがってから、電車でんしゃ利用りようするひとています

label.tran_page 신형 코로나 바이러스가 퍼지고 나서 기차를 이용하는 사람이 줄어 듭니다.
東急電鉄とうきゅうでんてつ近畿日本鉄道きんきにっぽんてつどうなどは、料金りょうきんげることをかんがえています
label.tran_page 도큐 전철이나 긴키 일본 철도 등은 요금을 올릴 것을 생각합니다.
JR東日本ひがしにほん来年らいねんはるから、グリーンしゃ料金りょうきんを20%から30%ぐらいげる予定よていです
label.tran_page JR 동일본은 내년 봄부터 그린차 요금을 20%에서 30% 정도 올릴 예정입니다