太陽たいようがまぶしくて…」バス衝突しょうとつ歩道渡ほどうわた男性死亡だんせいしぼう
2021-12-04 11:02:02
Translation
Anonymous 01:12 06/12/2021
4 0
Add translation
太陽たいようがまぶしくて…」バス衝突しょうとつ歩道渡ほどうわた男性死亡だんせいしぼう
label.tran_page ”The sun is dazzling ...” A man dies after a bus collision and crossing the sidewalk

 バス運転手うんてんしゅ藤沢道郎容疑者ふじさわみちおようぎしゃ56)は3日午前みっかごぜん8時半じはんごろ、東京とうきょう瑞穂町みずほちょう交差点こうさてんをバスで右折うせつしたところ、横断歩道おうだんほどうわたっていた男性だんせい衝突しょうとつして死亡しぼうさせたうたがたれています

label.tran_page Michio Fujisawa, a 56-year-old bus driver, was suspected of having killed a man crossing a pedestrian crossing when he turned right at the intersection of Mizuho-cho, Tokyo at around 8:30 am on the 3rd. Is

 くなったのは都内在住とないざいじゅう会社員かいしゃいん宮原隆彦みやはらたかひこさん56)で、宮原みやはらさんが散歩さんぽしていたいぬ事故じこまれてにました
label.tran_page Mr. Takahiko Miyahara (56), an office worker living in Tokyo, died, and the dog that Mr. Miyahara was taking a walk in was also involved in an accident and died.

 調しらたいし、藤沢容疑者ふじさわようぎしゃは「太陽たいようひかりがまぶしくて気付きづかなかった」と容疑ようぎみとめています
label.tran_page In response to the interrogation, Fujisawa admitted that he did not notice because the sunlight was dazzling.

 当時とうじバスには3にん乗客じょうきゃくがいましたが、いずれもけがはないということです
label.tran_page At that time, there were three passengers on the bus, but none of them were injured.